<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>【かわいい】タグの記事一覧｜all about 韓国</title>
	<atom:link href="https://allabout-kankoku.info/tag/%e3%81%8b%e3%82%8f%e3%81%84%e3%81%84/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://allabout-kankoku.info</link>
	<description>韓国語翻訳家が教える韓国語</description>
	<lastBuildDate>Thu, 29 Jan 2026 04:00:21 +0000</lastBuildDate>
	<language>ja</language>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=7.0</generator>

<image>
	<url>https://allabout-kankoku.info/wp-content/uploads/2019/06/cropped-9DCDC1E6-DA18-4023-BE97-4CB03E052358-3-32x32.jpeg</url>
	<title>【かわいい】タグの記事一覧｜all about 韓国</title>
	<link>https://allabout-kankoku.info</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>韓国語で「とても可愛いですね」は？イェップダとキヨッタの使い分け</title>
		<link>https://allabout-kankoku.info/708/</link>
		
		<dc:creator><![CDATA[ユカ]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 28 Jan 2026 15:38:29 +0000</pubDate>
				<category><![CDATA[形容詞]]></category>
		<category><![CDATA[単語]]></category>
		<category><![CDATA[フレーズ]]></category>
		<category><![CDATA[韓国語]]></category>
		<category><![CDATA[可愛い]]></category>
		<category><![CDATA[かわいい]]></category>
		<guid isPermaLink="false">https://allabout-kankoku.info/?p=708</guid>

					<description><![CDATA[📝 この記事の結論 韓国語の「かわいい」は2種類あります。 ・예쁘다（イェップダ）＝「きれい」「美しい」→ 大人の女性の容姿を褒める時 ・귀엽다（クィヨッタ）＝「キュート」「愛らしい」→ 子供・動物・仕草に使う 「とても]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><!-- タイトル：韓国語で「とても可愛いですね」は？예쁘다と귀엽다の使い分け【一覧表付き】 --></p>
<p><!-- 結論ボックス（アンサーファースト） --></p>
<div style="background: #fff9e6; border-left: 4px solid #ffc107; padding: 15px; margin: 20px 0;">
<p style="font-weight: bold; margin: 0 0 10px 0;"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4dd.png" alt="📝" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> この記事の結論</p>
<p style="margin: 0;"><strong>韓国語の「かわいい」は2種類</strong>あります。<br />
・<strong><span style="color: #ff6600;">예쁘다（イェップダ）</span></strong>＝「きれい」「美しい」→ 大人の女性の容姿を褒める時<br />
・<strong><span style="color: #ff6600;">귀엽다（クィヨッタ）</span></strong>＝「キュート」「愛らしい」→ 子供・動物・仕草に使う</p>
<p><strong>「とても可愛いですね」と伝えたい時は</strong>、相手が大人なら<strong>「너무 예뻐요（ノム イェッポヨ）」</strong>を使いましょう。子供や動物なら<strong>「너무 귀여워요（ノム クィヨウォヨ）」</strong>がぴったりです。</p>
</div>
<p><!-- 独学ロードマップボタン --></p>
<div style="background: #fffcfc; border: 1px solid #ffdae0; padding: 15px; text-align: center; border-radius: 8px; margin: 20px 0;">
<p style="font-weight: bold; font-size: 1em; color: #333; margin-bottom: 12px;">＼ 独学の最短ルートを公開中！ ／</p>
<p><a style="display: inline-block; background: #ff7f8e; color: #fff; padding: 12px 25px; border-radius: 50px; text-decoration: none; font-weight: bold; font-size: 1.05em; box-shadow: 0 3px 0 #e66a77; width: 80%;" href="https://allabout-kankoku.info/93/">韓国語の独学ロードマップ ≫</a></p>
</div>
<p><!-- 導入文（E-E-A-T強調） --></p>
<p>アンニョンハセヨ。</p>
<p>韓国の現地企業で通訳・翻訳の仕事をしているyuka(<a href="https://twitter.com/allaboutkankoku">@allaboutkankoku</a>)です。</p>
<p>韓国旅行で可愛い洋服を見つけた時、推しのアイドルの写真を見た時、思わず<strong>「かわいい！」</strong>と言いたくなりますよね。</p>
<p>でも、韓国語で「かわいい」と言おうとして、<strong>「예쁘다と귀엽다、どっちを使えばいいの？」</strong>と迷った経験はありませんか？</p>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-none clearfix">
<div class="balloon-icon maru"><img decoding="async" src="https://allabout-kankoku.info/wp-content/uploads/2019/09/onna.jpg" alt="ハム子" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ハム子</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">韓国人の友達に「귀여워요」って言ったら、なんか微妙な反応されたことがある…</div>
</div></div>
<p>実は、この2つの単語を間違えると<strong>相手を不快にさせてしまう</strong>ことがあるんです。</p>
<p>この記事では、<strong>韓国語教員養成課程で学んだ言語学の知識</strong>と<strong>7年の韓国生活</strong>で身につけたリアルな使い分けを、どこよりも詳しく解説します。</p>
<p>「<strong>とても可愛いですね</strong>」「<strong>めっちゃ可愛い</strong>」などすぐに使えるフレーズも一覧でまとめたので、ぜひ最後までご覧ください。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>韓国語の「かわいい」は2通りある【基本の使い分け】</h2>
<p>日本語では「かわいい」という一言で、顔が整っている人も、愛嬌がある人も、洋服やペットもすべて表現できますよね。</p>
<p>しかし<strong>韓国語では「かわいい」に相当する単語が2つ</strong>あり、対象によって使い分ける必要があります。</p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; margin: 20px 0;">
<thead>
<tr style="background-color: #ff7f8e; color: white;">
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">韓国語</th>
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">読み方</th>
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">ニュアンス</th>
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">使う対象</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>예쁘다</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">イェップダ</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><span style="color: #ff6600;"><strong>きれい・美しい</strong></span></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">大人の女性、花、服、景色</td>
</tr>
<tr style="background-color: #fff9e6;">
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>귀엽다</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">クィヨッタ</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><span style="color: #ff6600;"><strong>キュート・愛らしい</strong></span></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">子供、動物、仕草、キャラクター</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-yellow balloon-bg-none clearfix">
<div class="balloon-icon maru"><img decoding="async" src="https://allabout-kankoku.info/wp-content/uploads/2019/09/調べハム.jpg" alt="ハムくん" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ハムくん</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">英語で考えると分かりやすいよ！<br />
예쁘다＝pretty/beautiful<br />
귀엽다＝cute</div>
</div></div>
<p><strong>예쁘다（イェップダ）</strong>は、見た目が整っていて美しいものに使います。特に<strong>大人の女性の容姿を褒める時</strong>はこちらが正解です。</p>
<p><strong>귀엽다（クィヨッタ）</strong>は、小さくて愛らしいもの、守ってあげたくなるようなものに使います。英語の「cute」に近い感覚です。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h3>예쁘다（イェップダ）と이쁘다（イップダ）の違いは？</h3>
<p>韓国ドラマやK-POPで「<strong>이뻐（イッポ）</strong>」「<strong>이쁘다（イップダ）</strong>」という表現を聞いたことがある方も多いのではないでしょうか。</p>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-none clearfix">
<div class="balloon-icon maru"><img decoding="async" src="https://allabout-kankoku.info/wp-content/uploads/2019/09/onna.jpg" alt="ハム子" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ハム子</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">イェップダとイップダ、どっちが正しいの？</div>
</div></div>
<p>実は、<strong>「이쁘다（イップダ）」は「예쁘다（イェップダ）」の俗語的な表現</strong>です。</p>
<div style="background: #fff0f5; border-radius: 8px; padding: 15px; margin: 20px 0;">
<p style="font-weight: bold; margin: 0 0 10px 0;"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4a1.png" alt="💡" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> 韓国語教員養成課程で学んだ豆知識</p>
<p style="margin: 0;">韓国国立国語院の見解では、<strong>「예쁘다」が正式な表記</strong>とされています。そのため、TOPIK（韓国語能力試験）や公式文書では「이쁘다」を使うと減点対象になることも。</p>
<p>ただし、日常会話やSNSでは「이쁘다」も広く使われており、友達との会話ではどちらを使っても問題ありません。</p>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h2>韓国語で「かわいいですね」と丁寧に言う場合</h2>
<p>初対面の人や目上の方に「かわいいですね」と伝えたい場面もありますよね。</p>
<p>敬語を使って丁寧に表現したい場合は、以下のフレーズを使いましょう。</p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; margin: 20px 0;">
<thead>
<tr style="background-color: #ff7f8e; color: white;">
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">日本語</th>
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">韓国語</th>
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">読み方</th>
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">使う場面</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">きれいですね</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>예뻐요</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">イェッポヨ</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">大人に対して（一般的）</td>
</tr>
<tr style="background-color: #fff9e6;">
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">かわいいですね</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>귀여워요</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">クィヨウォヨ</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">子供・動物に対して</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">（お綺麗ですね）</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>예쁘시네요</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">イェップシネヨ</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">より丁寧に（初対面・目上）</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>「예쁘시네요（イェップシネヨ）」</strong>は、尊敬の「시」が入った最も丁寧な表現です。</p>
<p>初対面の方や、街で素敵な人を見かけて声をかける時など、より礼儀正しく伝えたい場面で使えます。</p>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-yellow balloon-bg-none clearfix">
<div class="balloon-icon maru"><img decoding="async" src="https://allabout-kankoku.info/wp-content/uploads/2019/09/調べハム.jpg" alt="ハムくん" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ハムくん</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">韓国のドラマでナンパのシーンを見ると、よく「예쁘시네요」って言ってるよ！</div>
</div></div>
<p>&nbsp;</p>
<h3>いっぷね（이쁘네）の意味と使い方</h3>
<p>韓国ドラマやK-POPで<strong>「이쁘네（イップネ）」</strong>というフレーズを聞いたことはありませんか？</p>
<p>これは<strong>「かわいいね」「きれいだね」</strong>という意味で、感嘆や共感のニュアンスを込めた表現です。</p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; margin: 20px 0;">
<thead>
<tr style="background-color: #ff7f8e; color: white;">
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">韓国語</th>
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">読み方</th>
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">意味</th>
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">ニュアンス</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>이쁘네</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">イップネ</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">かわいいね</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">タメ口・独り言風</td>
</tr>
<tr style="background-color: #fff9e6;">
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>이쁘네요</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">イップネヨ</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">かわいいですね</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">丁寧・柔らかい印象</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>예쁘네</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">イェップネ</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">きれいだね</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">タメ口・正式表記</td>
</tr>
<tr style="background-color: #fff9e6;">
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>예쁘네요</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">イェップネヨ</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">きれいですね</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">丁寧・正式表記</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<div style="background: #fff0f5; border-radius: 8px; padding: 15px; margin: 20px 0;">
<p style="font-weight: bold; margin: 0 0 10px 0;"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/1f4a1.png" alt="💡" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> 「〜네（ネ）」の文法ポイント</p>
<p style="margin: 0;"><strong>「〜네」</strong>は韓国語の<strong>感嘆形語尾</strong>で、「〜だね」「〜ですね」という意味を表します。</p>
<p>話し手が<strong>その場で感じた感想や気づき</strong>を表現する時に使い、「へぇ〜」「おぉ〜」という驚きや感心のニュアンスが含まれます。</p>
<p>例：<br />
・오늘 날씨 좋네（オヌル ナルシ チョンネ）＝今日天気いいね<br />
・이 옷 이쁘네（イ オッ イップネ）＝この服かわいいね</p>
</div>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-none clearfix">
<div class="balloon-icon maru"><img decoding="async" src="https://allabout-kankoku.info/wp-content/uploads/2019/09/onna.jpg" alt="ハム子" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ハム子</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">「이쁘네요」は、初めて見た時に「わぁ、かわいい！」って感動を込めて言う時にぴったりなんだね！</div>
</div></div>
<p>先ほど説明した通り、<strong>「이쁘다」は「예쁘다」の俗語的な表現</strong>です。</p>
<p>そのため「이쁘네」と「예쁘네」は同じ意味ですが、<strong>日常会話やSNSでは「이쁘네」の方がカジュアル</strong>でよく使われます。</p>
<p>フォーマルな場面やTOPIKなどの試験では「예쁘네요」を使うようにしましょう。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>韓国語で「かわいい」とラフに表現する場合【タメ口】</h2>
<p>友達や恋人、家族など親しい間柄では、もっとカジュアルに「かわいい」と言いたいですよね。</p>
<p>タメ口（パンマル）で表現する場合は、以下のように言います。</p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; margin: 20px 0;">
<thead>
<tr style="background-color: #ff7f8e; color: white;">
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">日本語</th>
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">韓国語（原形）</th>
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">韓国語（タメ口）</th>
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">読み方</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">きれいだ</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>예쁘다</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>예뻐</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">イェッポ</td>
</tr>
<tr style="background-color: #fff9e6;">
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">かわいい</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>귀엽다</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>귀여워</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">クィヨウォ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>ヘヨ体（〜요）から「요」を取ると、タメ口の表現になります。</p>
<p>韓国語のヘヨ体について詳しく知りたい方は、こちらの記事も参考にしてみてください。</p>
<p><a style="color: #ff6600; font-weight: bold;" href="https://allabout-kankoku.info/3467/"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25b6.png" alt="▶" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> 韓国語の「ヘヨ体」完全ガイド｜作り方から使い分けまで徹底解説 ≫</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>韓国語で「かわいかった」と過去形で表現する場合</h2>
<p>「昨日のライブ、めっちゃ可愛かった！」のように、過去の出来事を振り返って「かわいかった」と言いたい時もありますよね。</p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; margin: 20px 0;">
<thead>
<tr style="background-color: #ff7f8e; color: white;">
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">日本語</th>
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">韓国語</th>
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">読み方</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">きれいだった</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>예뻤다</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">イェッポッタ</td>
</tr>
<tr style="background-color: #fff9e6;">
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">かわいかった</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>귀여웠다</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">クィヨウォッタ</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">きれいでした</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>예뻤어요</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">イェッポッソヨ</td>
</tr>
<tr style="background-color: #fff9e6;">
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">かわいかったです</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>귀여웠어요</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">クィヨウォッソヨ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p>パク・ソジュン主演の大人気韓国ドラマ<strong>「그녀는 예뻤다（クニョヌン イェッポッタ）」</strong>は、日本語タイトル「彼女はキレイだった」として知られていますね。</p>
<p>このタイトルにも「예뻤다」の過去形が使われています。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>【要注意】韓国語の「かわいい」で失敗しないために</h2>
<p>ここで、韓国語で「かわいい」を使う時の<strong>重要な注意点</strong>をお伝えします。</p>
<div style="background: #ffebee; border-left: 4px solid #f44336; padding: 15px; margin: 20px 0;">
<p style="font-weight: bold; margin: 0 0 10px 0;"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/26a0.png" alt="⚠" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> 韓国人男性に「귀여워」は要注意！</p>
<p style="margin: 0;">韓国では男性に対して「かわいい（귀여워）」と言うと、<strong>「馬鹿にされている」「男として見られていない」</strong>と受け取られることがあります。</p>
</div>
<p>私も韓国語を学び始めた頃、当時いい感じだった韓国人男性に「귀여워」と言ったら、「それは言わないで」と真顔で言われた経験があります…。</p>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-none clearfix">
<div class="balloon-icon maru"><img decoding="async" src="https://allabout-kankoku.info/wp-content/uploads/2019/09/onna.jpg" alt="ハム子" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ハム子</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">え、褒めたつもりだったのにダメなの？</div>
</div></div>
<p><strong>귀엽다</strong>には「幼い」「子供っぽい」というニュアンスが含まれるため、大人の男性や年上の方に使うと失礼になる場合があるんです。</p>
<p>もちろん、最近ではK-POPアイドルの影響で「可愛い男性」も認められるようになってきましたが、<strong>どう受け取るかは相手次第</strong>。</p>
<p>特に初対面の男性や、あまり親しくない相手には避けた方が無難でしょう。</p>
<p><strong>男性の仕草や行動を褒めたい時は</strong>、「행동이 귀여워요（行動がかわいいです）」のように、<strong>何が可愛いのかを具体的に言う</strong>と誤解を避けられます。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>「すごくかわいい！」かわいいを強調するフレーズ一覧</h2>
<p>ただ「かわいい」と言うだけでなく、<strong>「めっちゃ可愛い！」「超可愛い！」</strong>と感情を込めて伝えたい時に使えるフレーズをまとめました。</p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; margin: 20px 0;">
<thead>
<tr style="background-color: #ff7f8e; color: white;">
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">日本語</th>
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">韓国語（예쁘다）</th>
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">韓国語（귀엽다）</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;"><strong>マジかわいい</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">진짜 예쁘다<br />
<span style="font-size: 0.9em; color: #666;">チンチャ イェップダ</span></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">진짜 귀엽다<br />
<span style="font-size: 0.9em; color: #666;">チンチャ クィヨッタ</span></td>
</tr>
<tr style="background-color: #fff9e6;">
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;"><strong>本当にかわいい</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">정말 예쁘다<br />
<span style="font-size: 0.9em; color: #666;">チョンマル イェップダ</span></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">정말 귀엽다<br />
<span style="font-size: 0.9em; color: #666;">チョンマル クィヨッタ</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;"><strong>めっちゃかわいい</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">엄청 예쁘다<br />
<span style="font-size: 0.9em; color: #666;">オンチョン イェップダ</span></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">엄청 귀엽다<br />
<span style="font-size: 0.9em; color: #666;">オンチョン クィヨッタ</span></td>
</tr>
<tr style="background-color: #fff9e6;">
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;"><strong>とてもかわいい</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">너무 예쁘다<br />
<span style="font-size: 0.9em; color: #666;">ノム イェップダ</span></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">너무 귀엽다<br />
<span style="font-size: 0.9em; color: #666;">ノム クィヨッタ</span></td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;"><strong>超かわいい</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">완전 예쁘다<br />
<span style="font-size: 0.9em; color: #666;">ワンジョン イェップダ</span></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">완전 귀엽다<br />
<span style="font-size: 0.9em; color: #666;">ワンジョン クィヨッタ</span></td>
</tr>
</tbody>
</table>
<h3>진짜（チンチャ）と정말（チョンマル）の違い</h3>
<p><strong>진짜（チンチャ）</strong>と<strong>정말（チョンマル）</strong>はどちらも「本当に」という意味ですが、ニュアンスが少し異なります。</p>
<p><strong>진짜</strong>＝カジュアルで若者言葉的。「マジで」に近い。<br />
<strong>정말</strong>＝やや丁寧。目上の人にも使える。</p>
<p>詳しい違いについては、こちらの記事で解説しています。</p>
<p><a style="color: #ff6600; font-weight: bold;" href="https://allabout-kankoku.info/3240/"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25b6.png" alt="▶" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> 韓国語「チンチャ」と「チョンマル」の違いとは？使い分けを徹底解説 ≫</a></p>
<h3>너무（ノム）の使い方</h3>
<p><strong>너무（ノム）</strong>は「とても」「あまりに」という意味の副詞です。</p>
<p>「너무너무（ノムノム）」と2回繰り返すと、さらに強調されて<strong>「めちゃめちゃ」「超」</strong>という意味になります。</p>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-yellow balloon-bg-none clearfix">
<div class="balloon-icon maru"><img decoding="async" src="https://allabout-kankoku.info/wp-content/uploads/2019/09/調べハム.jpg" alt="ハムくん" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ハムくん</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">K-POPアイドルもよく「너무 귀여워〜（ノム クィヨウォ〜）」って言ってるよね！</div>
</div></div>
<p>&nbsp;</p>
<h2>韓国語の「かわいい」スラング・若者言葉</h2>
<p>韓国の若者の間では、独自の「かわいい」を表すスラングがたくさん使われています。SNSやファンレターで使いたい方は、ぜひ覚えておきましょう。</p>
<h3>짱귀（ッチャングィ）＝めっちゃかわいい</h3>
<p><strong>짱귀（ッチャングィ）</strong>は、若者言葉で<strong>「めっちゃかわいい」</strong>という意味です。</p>
<p><strong>짱（ッチャン）</strong>＝「最高」「一番」を意味するスラング<br />
<strong>귀（クィ）</strong>＝「귀엽다（かわいい）」の略</p>
<p>この2つを組み合わせた造語で、SNSやファン同士の会話でよく使われます。</p>
<p><span style="color: #008080;"><strong>이 강아지 영상 짱귀!</strong></span><br />
（イ カンアジ ヨンサン チャングィ）<br />
意味：このワンちゃんの動画めちゃかわいい！</p>
<h3>졸귀（チョルグィ）＝くそかわいい</h3>
<p><strong>졸귀（チョルグィ）</strong>は、日本語で言うと<strong>「くそかわいい」「激かわ」</strong>に近いニュアンスです。</p>
<p><strong>졸（チョル）</strong>＝「존나（チョンナ）」の略で「ヤバい、かなり」を意味するスラング<br />
<strong>귀（クィ）</strong>＝「귀엽다（かわいい）」の略</p>
<div style="background: #fff0f5; border-radius: 8px; padding: 15px; margin: 20px 0;">
<p style="font-weight: bold; margin: 0 0 10px 0;"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/26a0.png" alt="⚠" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> 使用上の注意</p>
<p style="margin: 0;">「존나（チョンナ）」は韓国語の<strong>悪口・下品な言葉</strong>に分類されます。そのため「졸귀」もSNSや親しい友達との会話では問題ありませんが、<strong>公の場やフォーマルな場面では避けた方が良い</strong>でしょう。</p>
</div>
<h3>귀요미（クィヨミ）＝かわいい子</h3>
<p><strong>귀요미（クィヨミ）</strong>は、「귀엽다」から派生した若者言葉で、<strong>「かわいい子」「かわいいもの」</strong>という意味です。</p>
<p>数年前に韓国で大流行した<strong>「귀요미송（クィヨミソン）」</strong>で一気に有名になりました。</p>
<p>BIGBANGのG-DRAGONをはじめ、多くのK-POPアイドルが귀요미송のパフォーマンスを披露し、SNSで大旋風を巻き起こしました。</p>
<blockquote style="background: #f9f9f9; border-left: 4px solid #ff7f8e; padding: 15px; margin: 20px 0;">
<p style="font-weight: bold; margin: 0 0 10px 0;">귀요미송（クィヨミソン）の歌詞</p>
<p style="margin: 0;">1 더하기 1은 귀요미（1足す1はかわいい子）<br />
2 더하기 2는 귀요미（2足す2はかわいい子）<br />
3 더하기 3은 귀요미（3足す3はかわいい子）<br />
…</p>
</blockquote>
<h3>얼짱（オルチャン）＝顔が最高にかわいい人</h3>
<p><strong>얼짱（オルチャン）</strong>は、日本でも2017年頃から流行した言葉です。</p>
<p><strong>얼（オル）</strong>＝「얼굴（顔）」の略<br />
<strong>짱（ッチャン）</strong>＝「最高」</p>
<p>直訳すると<strong>「顔が最高」</strong>、つまり「イケメン」や「美人」を表すSNS用語です。女性だけでなく、かっこいい男性にも使えます。</p>
<p>ただし、現在の韓国では<strong>やや死語</strong>になりつつあり、若い世代はあまり使わなくなっています。</p>
<h3>훈남（フンナム）/ 훈녀（フンニョ）＝イケメン/イケ女</h3>
<p>얼짱に代わって使われるようになったのが、<strong>훈남（フンナム）</strong>と<strong>훈녀（フンニョ）</strong>です。</p>
<p><strong>훈（フン）</strong>の原型は「훈훈하다（フンフンハダ）」で、<strong>「ぽかぽかして温かい」</strong>という意味。</p>
<p>見ていて心が温まるような素敵な男女のことを指し、外見だけでなく<strong>雰囲気や人柄の良さ</strong>も含んだ褒め言葉です。</p>
<p>その他の韓国語スラングについては、こちらの記事でまとめています。</p>
<p><a style="color: #ff6600; font-weight: bold;" href="https://allabout-kankoku.info/3360/"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25b6.png" alt="▶" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> 【2025年最新】韓国語スラング・若者言葉まとめ｜SNSで使える流行語 ≫</a></p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>「かわいい」に近い意味の韓国語表現</h2>
<p>「예쁘다」「귀엽다」以外にも、「かわいらしさ」や「美しさ」を表現できる単語があります。</p>
<h3>사랑스럽다（サランスロッタ）＝愛らしい</h3>
<p><strong>사랑스럽다（サランスロッタ）</strong>は、日本語の<strong>「愛らしい」「愛おしい」</strong>に相当する表現です。</p>
<p>英語では「lovely」に近く、深い愛情や温かい感情を込めて使います。</p>
<p><span style="color: #008080;"><strong>너 정말 사랑스럽다〜</strong></span><br />
（ノ チョンマル サランスロッタ）<br />
意味：あなた本当に愛らしいね</p>
<p><span style="color: #008080;"><strong>아이고 너무 사랑스러워〜</strong></span><br />
（アイゴ ノム サランスロウォ）<br />
意味：あぁ〜なんて愛らしいの</p>
<p>日本ではあまり「愛らしい」という言葉を会話で使いませんが、<strong>韓国ではとてもよく使われる表現</strong>です。</p>
<h3>아름답다（アルンダッタ）＝美しい</h3>
<p><strong>아름답다（アルンダッタ）</strong>は、<strong>「美しい」</strong>という意味です。</p>
<p>「예쁘다」よりもさらに格調高く、<strong>年上の女性や、景色・芸術作品など深い感動を伴う美しさ</strong>を表現する時に使います。</p>
<p>年上の女性の容姿を褒めたい時は、「예뻐요」ではなくこちらを使うと、より敬意が伝わります。</p>
<h3>매력적이다（メリョッチョギダ）＝魅力的だ</h3>
<p><strong>매력적이다（メリョッチョギダ）</strong>は、<strong>「魅力的だ」</strong>という意味です。</p>
<p>見た目だけでなく、性格や雰囲気も含めた総合的な魅力を表現できる便利な言葉です。</p>
<p><span style="color: #008080;"><strong>매력적인 여자</strong></span>（メリョッチョギン ヨジャ）＝魅力的な女性<br />
<span style="color: #008080;"><strong>매력적인 남자</strong></span>（メリョッチョギン ナムジャ）＝魅力的な男性</p>
<p>略して<strong>매력녀（魅力女）</strong>、<strong>매력남（魅力男）</strong>と言うこともあります。</p>
<p>&nbsp;</p>
<h2>【FAQ】韓国語の「かわいい」に関するよくある質問</h2>
<div class="jin-ac-box02">
<div class="jin-ac-box02-title">Q. 韓国人女性を褒める時、예뻐요と귀여워요どっちを使えばいい？</div>
<div class="jin-ac-box02-inner">
<p>
<strong>大人の女性には「예뻐요（イェッポヨ）」</strong>を使いましょう。「귀여워요」は子供っぽいニュアンスがあるため、「子供扱いされた」と感じる方もいます。迷ったら「예뻐요」が無難です。
</p>
</div>
</div>
<div class="jin-ac-box02">
<div class="jin-ac-box02-title">Q. 이쁘다と예쁘다、どちらが正しい韓国語？</div>
<div class="jin-ac-box02-inner">
<p>
<strong>正式な表記は「예쁘다」</strong>です。「이쁘다」は俗語的な表現で、韓国国立国語院でも「예쁘다」が標準とされています。ただし日常会話やSNSではどちらも使われています。
</p>
</div>
</div>
<div class="jin-ac-box02">
<div class="jin-ac-box02-title">Q. 韓国語で「めっちゃ可愛い」は何て言う？</div>
<div class="jin-ac-box02-inner">
<p>
<strong>「진짜 귀엽다（チンチャ クィヨッタ）」</strong>や<strong>「너무 귀여워（ノム クィヨウォ）」</strong>と言います。若者言葉では「짱귀（ッチャングィ）」もよく使われます。
</p>
</div>
</div>
<div class="jin-ac-box02">
<div class="jin-ac-box02-title">Q. 「とても可愛いですね」を丁寧に韓国語で言うには？</div>
<div class="jin-ac-box02-inner">
<p>
<strong>「너무 예뻐요（ノム イェッポヨ）」</strong>または<strong>「정말 예쁘시네요（チョンマル イェップシネヨ）」</strong>と言います。後者はより丁寧な表現です。
</p>
</div>
</div>
<div class="jin-ac-box02">
<div class="jin-ac-box02-title">Q. 韓国人男性に「かわいい」と言っても大丈夫？</div>
<div class="jin-ac-box02-inner">
<p>
<strong>注意が必要です。</strong>「귀여워」は「子供っぽい」「男らしくない」と受け取られる可能性があります。褒めたい場合は「멋있어요（かっこいいです）」や、具体的に「행동이 귀여워요（行動がかわいいです）」と言うのがおすすめです。
</p>
</div>
</div>
<p>&nbsp;</p>
<h2>まとめ：韓国語の「かわいい」使い分け早見表</h2>
<p>最後に、この記事で紹介した内容を一覧表にまとめます。</p>
<table style="width: 100%; border-collapse: collapse; margin: 20px 0;">
<thead>
<tr style="background-color: #ff7f8e; color: white;">
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">使う場面</th>
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">韓国語</th>
<th style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">読み方</th>
</tr>
</thead>
<tbody>
<tr>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">大人の女性の容姿</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>예뻐요</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">イェッポヨ</td>
</tr>
<tr style="background-color: #fff9e6;">
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">子供・動物・仕草</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>귀여워요</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">クィヨウォヨ</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">とてもかわいい（丁寧）</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>너무 예뻐요</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">ノム イェッポヨ</td>
</tr>
<tr style="background-color: #fff9e6;">
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">マジかわいい（カジュアル）</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>진짜 귀여워</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">チンチャ クィヨウォ</td>
</tr>
<tr>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">めっちゃ可愛い（スラング）</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>짱귀</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">ッチャングィ</td>
</tr>
<tr style="background-color: #fff9e6;">
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd;">愛らしい</td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;"><strong>사랑스러워요</strong></td>
<td style="padding: 12px; border: 1px solid #ddd; text-align: center;">サランスロウォヨ</td>
</tr>
</tbody>
</table>
<p><strong>「예쁘다」は&#8221;きれいめの可愛い&#8221;</strong>、<strong>「귀엽다」は&#8221;愛嬌のある可愛い&#8221;</strong>と覚えておけば、使い分けに迷うことはありません。</p>
<p>ぜひこの記事で紹介したフレーズを使って、韓国の友達や推しに「かわいい！」と伝えてみてくださいね。</p>
<p>それでは今回はこの辺で！</p>
<p>&nbsp;</p>
<div class="balloon-box balloon-left balloon-red balloon-bg-none clearfix">
<div class="balloon-icon maru"><img decoding="async" src="https://allabout-kankoku.info/wp-content/uploads/2019/09/onna.jpg" alt="ハム子" width="80" height="80"></div>
<div class="icon-name">ハム子</div>
<div class="balloon-serif">
<div class="balloon-content">TwitterやInstagramで韓国語のネイティブ表現も発信中！<br />
気になる方はyukaの<a style="color: #0000ff;" href="https://twitter.com/allaboutkankoku"><span style="color:; font-size:16px;" class="jic-sc jin-code-icon-twitter"><i class="jic jin-ifont-twitter"></i></span></a><a style="color: #0000ff;" href="https://www.instagram.com/allabout_kankoku_/"><span style="color:; font-size:16px;" class="jic-sc jin-code-icon-instagram"><i class="jic jin-ifont-instagram"></i></span></a>をフォローしてね♪</div>
</div></div>
<p>&nbsp;</p>
<div class="jin-iconbox yellow-iconbox">
<div class="jin-iconbox-icons"><i class="jic jin-ifont-star jin-icons"></i></div>
<div class="jin-iconbox-main yellow--border">こちらの記事もオススメ☆</p>
<p style="font-size: 18px;"><strong>韓国語の独学勉強法↓</strong></p>
<p><a style="color: #ff6600; font-weight: bold;" href="https://allabout-kankoku.info/93/"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25b6.png" alt="▶" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> 【完全版】韓国語独学ロードマップ｜ゼロから始める学習ステップ ≫</a></p>
<p style="font-size: 18px;"><strong>勉強にピッタリのおすすめ韓国ドラマ↓</strong></p>
<p><a style="color: #ff6600; font-weight: bold;" href="https://allabout-kankoku.info/52/"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25b6.png" alt="▶" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> 韓国語学習におすすめのドラマ15選｜初心者〜上級者レベル別 ≫</a></p>
<p style="font-size: 18px;"><strong>勉強した韓国語を活かしてみよう↓</strong></p>
<p><a style="color: #ff6600; font-weight: bold;" href="https://allabout-kankoku.info/991/"><img src="https://s.w.org/images/core/emoji/17.0.2/72x72/25b6.png" alt="▶" class="wp-smiley" style="height: 1em; max-height: 1em;" /> 韓国語を活かせる仕事まとめ｜就職・副業・フリーランスの選択肢 ≫</a></p>
</div>
</div>
]]></content:encoded>
					
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>
