フレーズ

韓国語の4種類の「みんな」の使い分けを解説!間違うと危険!!

 

アンニョンハセヨ。

韓国でOLしながら翻訳・通訳の仕事をしているyuka(@allaboutkankoku)です。

大勢の前で発表するときや、多くの人に向かって話し掛ける時の呼びかけ「みなさん」

フォーマルな場以外でも、友達との会話で「みんなは?」と聞いたり「~のみんな」と呼びかけたり、日常生活では欠かせない呼びかけの単語ですよね。

今回の記事ではそんな「みんな」は韓国語でどのように言えばいいのか解説していきます。

韓国語で何かを発表したり、作文を書いたりするときにも使えるワードなので、ぜひ頑張って覚えましょう!

韓国語の「みんな」は4種類ある!!

日本語で大勢の前で呼びかける時は「みなさま」「みなさん」を使い、友達や親しい間柄であれば「みんな」を使うかと思います。

しかし、韓国語で「みなさん」「みんな」を表す単語は、相手がどんな立場の人か、またはその場の状況で変わり、なんと4種類もあるのです。

誤ってつかってしまうと、大勢の前で恥をかいてしまうなんてことも。

そんなことが内容に、韓国語の4種類の「みんな」の使い分けを徹底的に解説していきます

4種類の韓国語の「みんな」の使い分け

 

韓国語には「みんな」を表す単語は大きく分けて以下の4つあります。

  • 여러분(ヨロブン)
  • 모두(モドゥ)
  • 다들(タドゥル)
  • 얘들아(イェドゥラ)

日本語の「みんな」「みなさん」の様に似た単語でもなく、全部全く違う単語を使います。

여러분(ヨロブン)

「みんな」という単語として一番一般的に良く使われるのがこの여러분ヨロブンです。とても丁寧に「皆様」というニュアンスで使われます。

アイドルのコンサートや、ドラマ、または芸能人のインタビューで聞いたことがある!という方もいらっしゃるかと思います。

初めて会う不特定多数の人や、目上の人にも使えるワードです。

여러분 오늘은 즐거워셨나요?ペン ヨロブン オヌルン チュルゴウォショッナヨ
(ファンのみなさん、今日は楽しかったですか?)

 

모두(モドゥ)

不特定多数の人にみなさんという風に使う単語。

この「모두モドゥ」は本来「全て」という単語になるので、모든 분モドゥンブンと「~の方」の「~ブン」を付けることで「すべての方」と丁寧な言い方でも使うことができますし、先ほどの「여러분(ヨロブン)」に付けて「여러분 모두ヨロブン モドゥ(すべてのみなさん)」という風にも使用可能です。

※活用すると「모두モドゥ(全て)」⇒「모든モドゥン(全ての)」と形が変わるので、注意が必要です。

힘든 것을 할때는 모두 힘을 모아야해.ヒンドゥン ゴッスル ハルッテヌン モドゥ ヒムル モアヤヘ
(辛いことをする時はみんな力を合わせなきゃ)

다들(タドゥル)

ラフな表現の「みんな」という意味で使われる単語です。

」は「全て」、「ドゥル」は「~たち」を表し、「ドゥル」が付くことで複数の人や物を表します。ex)연예인들ヨネインドゥル(芸能人たち)

모두モドゥと似ていますが、모두モドゥ」は不特定多数の人を表すのに対し、「다들タドゥル」は特定多数の”ここにいるみんな”を表す単語です。

다들 오늘 뭐해? 나랑 좀 놀아줘.タドゥル オヌル モヘ ナラン チョム ノラジョ
(みんな今日なにしてるの?私と遊んでよ)

얘들아(エドゥラ)

얘들아イェドゥラ」は完全に友達同士でのみ使わられる単語です。家族にも使いません。

自分と対等、もしくは自分より位が下の人に使う言葉で、例えば芸能人が幼稚園に撮影に行った時、園児たちに얘들아 잘지내イェドゥラ チャルチネ(みんな元気)?」などいう感じのニュアンスで使います。

決して目上の人、大勢の前では使わないように注意しましょう。

얘들아! 오랜만에 모이자!イェドゥラ オレンマネ モイジャ
(みんな!久しぶりに集まろうよ!)

 

韓国語の「みんな」を使った例文

 

ここまで紹介した様々な「みんな」を使って韓国語の例文を紹介していきます。

ニュアンスや使い方のコツなどを確認してみましょう。

例文

여러분 준비 되셨나요? 그럼 다음 곡! ヨロブン ジュンビ テショッナヨ
(みなさん準備できましたか?それでは次の曲!)

다들 벌써 다 먹었어? 나 아직 많이 남았는데 タドゥル ボルッソ タ モゴッソ ナ アジッマニ ナマッヌンデ
(みんなもう全部食べたの?私まだたくさん残ってるのに)

얘들아, 같이 가!! エドゥラ カチガ
(みんな!一緒に行こうよ!)

모든 분들께 감사 인사를 드리고 싶습니다モドゥンブン ドゥルッケ カムサ インサル ドゥリゴ シッスムニダ
(全ての方に感謝の言葉をお伝えしたいです。)

모두가 행복하길 바래. モドゥガ ヘンボッカギル バレ
(みんなが幸せでありますように)

韓国語の「みんな」のまとめ

 

いかがでしたでしょうか。

韓国語の「みんな」の使い分けをまとめると

  • 大勢の人の前で話す時は「여러분ヨロブン
  • 友達同士では「얘들아イェドゥラ!
  • ここにいるみんなのことを言う場合は「다들タドゥル
  • 不特定多数のすべての人は「모두モドゥ

と言う風に状況や相手によって選んで使います。

韓国語のアイドルや、芸能人もファンに話しかける時や視聴者に話しかける時にこの「みんな」という単語はかなり頻繁に使っているので、注意して聞いてみると面白いかもしれませんよ!

それでは今回はこの辺で!

ハム子
ハム子
twitterやInstagramで韓国語のネイティブ表現なども発信中!!気になる方はyukaのをフォローしてね

←クリックで飛べるよ☆

ABOUT ME
ユカ
ユカ
ソウル在住、韓国語通訳・翻訳の仕事をしている。kpopにハマり、独学で韓国語の勉強を始め、現在は韓国ソウルにある某有名韓国企業で開発系の専門通訳・翻訳を担当。 延世大学語学堂9カ月在学経験あり。TOPIK6級。
最新の記事はこちらから