📝 この記事の結論

「ヌナ(누나)」は韓国語で「お姉さん」という意味。年下の男性が年上の女性を呼ぶ時だけに使います。「血のつながったお姉ちゃん」にも使える他に、血が繋がっていなくても親しい間柄でも使える呼び方です。韓国人男性に「ヌナ」と呼ばれたら「もっと仲良くなりたい」という好意のサインの可能性大。ただし恋愛対象かどうかはケースバイケースです。

\ 独学の最短ルートを公開中! /

韓国語の独学ロードマップ ≫

アンニョンハセヨ。

韓国在住!韓国で企業の専属通訳・翻訳の経験があるYuka(@allaboutkankoku)です。

韓国ドラマを見ていると、男性が女性に「ヌナ」と呼びかけるシーンをよく見かけますよね。

「韓国人の男の子から突然『ヌナ』って呼ばれた!これってどういう意味?もしかして脈あり?」

こんな風にドキドキしている方も多いのではないでしょうか。

この記事では、韓国語教員養成課程を修了し、韓国現地企業で通訳として働いてきた私が、「ヌナ」の正しい意味・使い方・呼ばれた時の対応まで徹底解説します。

韓国語「ヌナ(누나)」の意味とは?

韓国語の「ヌナ」はハングルで「누나」と書きます。

お姉さん・姉

という意味を持つ単語です。

もちろん、日本語の姉・お姉さんの意味で実の姉にも使えますが、日本語の「お姉さん」とは使い方が大きく異なります。

YUKA
YUKA先生

教員養成課程で学んだポイント💡

韓国語では「誰が」「誰を」呼ぶかによって、お姉さん・お兄さんの呼び方が4種類に分かれます。これは儒教文化の影響で、相手への敬意と親密度を言葉で表現する韓国独自の文化です。

 

「ヌナ(누나)」の最大の特徴は次の2点です。

ヌナの特徴はこれだ!
  • 男性だけが使える呼び方(女性は使えない)
  • 年上の女性に対して使う(年下には使わない)

つまり「年下の男性が、年上の女性を呼ぶ時だけ」に使う言葉なのです。

「ヌナ」と「オンニ」の違い|一目でわかる比較表

韓国語学習者が最も混乱しやすいのが「ヌナ」「オンニ」の違い。

実は、呼ぶ側(話者)の性別で使い分けます。

呼び方誰が使う?誰に使う?意味
ヌナ(누나)男性年上の女性お姉さん
オンニ(언니)女性年上の女性お姉さん
オッパ(오빠)女性年上の男性お兄さん
ヒョン(형)男性年上の男性お兄さん
ハムくん
ハムくん
つまり「お姉さん」という意味は同じでも、自分が男性なら「ヌナ」、女性なら「オンニ」を使うんだね!

この使い分けは韓国の日常会話で必須の基礎知識です。間違えるとか~なり違和感!「韓国語を知らない人」と思われてしまうので、しっかり覚えておきましょう。

オンニの詳しい使い方については、こちらの記事で解説しています👇

韓国語「オンニ(언니)」の意味と使い方を徹底解説

韓国男子に「ヌナ」と呼ばれる3つの条件

「ヌナ」は年上の女性なら誰にでも使えるわけではありません。

私が韓国で実際に生活して感じた、「ヌナ」と呼ばれるための条件を3つご紹介します。

条件①:自分より年上の女性であること

大前提として、相手の女性が自分より年上である必要があります。

韓国では初対面で年齢を聞くことが珍しくありません。これは「どう呼ぶべきか」を確認するためでもあるのです。

条件②:親しい間柄であること

これが最も重要なポイントです。

「ヌナ」は親しみを込めた呼び方なので、初対面でいきなり使うのは失礼にあたります。

ハム子
ハム子
私も韓国の会社で働き始めた頃、後輩の男性社員からは「〇〇씨(〇〇シ=〇〇さん)」とか「○○주임님(○○チュインニム=○○主任)」の様に呼ばれていました。会社を退職した後、仲良くなってから「ヌナ」に変わったよ!
YUKA先生
YUKA先生
ビジネスシーンでは親しい間柄でない限り、「先輩(선배님)」や役職名で呼ぶのが一般的です。誤ってヌナ・オンニを使うと失礼に当たるので気を付けましょう!

条件③:年齢差がありすぎないこと

10歳、20歳と年齢が大きく離れている場合は「ヌナ」とは呼ばないことが多いです。

50代以上の女性に対して若い男性が「ヌナ」と呼ぶのは、軽率に感じられることも。その場合は丁寧な言い方である「ヌニム(누님)」を使います。

「ヌナ」と呼ばれる条件まとめ

  • 相手が年上の女性である
  • お互いに親しい関係である
  • 年齢差が大きすぎない(目安:5〜10歳程度)

【本音解説】「ヌナ」と呼ばれたら脈あり?恋愛対象?

「韓国人男性にヌナと呼ばれた!これって好意があるってこと?」

この疑問、よく聞かれます。

結論から言うと、「ヌナ」と呼ばれること自体が脈ありサインとは限りません。ただし、好意を持っていることは間違いない!と言えます。

YUKA先生
YUKA先生
経験上、嫌いな人や距離を取りたい人にヌナとは呼びません!

「ヌナ」に含まれる3つのニュアンス

  • 頼りにしている:姉のように信頼できる存在
  • 親近感がある:心理的な距離が近い
  • 仲良くなりたい:もっと距離を縮めたい

韓国人男性は基本的にはっきりした性格の人が多いです。好感を持っていない相手にお世辞で「ヌナ」とは呼びません。

つまり「ヌナと呼ばれた=人として好かれている」ことは確実。

ただし、それが「姉のように慕っている」のか「恋愛対象として見ている」のかは、他のサインと合わせて判断する必要があります。

恋愛対象としての「ヌナ」を見分けるポイント

私が韓国で実際に見てきた経験から、恋愛感情がある場合のサインをご紹介します。

脈ありサイン友達止まりサイン
カカオトークで頻繁に連絡がくる連絡は用事がある時だけ
2人きりで会いたがるグループでしか会わない
あなたの話をよく覚えている前に話したことを忘れている
食事をおごってくれる毎回割り勘

ただし、恋人に対しては「ヌナ」とは呼ばないのが一般的。付き合い始めると「자기(チャギ=ダーリン)」や「여보(ヨボ=あなた)」など恋人向けの呼び方に変わります。

💕 韓国人男性との出会いを探しているなら…

「ヌナ」と呼んでくれる韓国人彼氏が欲しい方には、韓国発の第2世代マッチングアプリ「WIPPY(ウィッピー)」がおすすめ。日韓マッチング機能で韓国版のユーザーとも繋がれて、自動翻訳付きだから韓国語ができなくても安心です。

WIPPY(ウィッピー)を無料で試してみる ≫

 

なぜ「ヌナ」は韓国女性の胸キュンワードなの?

2018年に韓国で大ヒットしたドラマ「밥 잘 사주는 예쁜 누나(よくおごってくれる綺麗なお姉さん)」をご存じですか?

チョン・ヘインさん演じる年下男子が「ヌナ」と呼ぶシーンに、韓国中の女性がときめきました。

またSHINeeの大ヒット曲「누난 너무 예뻐(ヌナン ノム イェッポ=お姉さんはとても綺麗)」も、年上女性ファンの心を掴んだ一曲です。

ハム子
ハム子
日本にはない呼び方だから、呼ばれると特別感があってドキドキしちゃうよね♡

「ヌナ」が胸キュンワードである理由は、年下男子から「頼りにされている」「特別な存在として見られている」という気持ちが伝わるから。

YUKA先生
YUKA先生
女性として意識されているかはケースバイケースですが、少なくとも「親しい大切な人」として見られていることは確かです。

「ヌナ」と呼ばれたら何て返せばいい?年下の呼び方

韓国男子から「ヌナ」と呼ばれたら、相手のことは何と呼べばいいのでしょうか?

年下の相手に使う呼び方は、名前に「아(ア)」または「야(ヤ)」を付けるのが基本です。

使い分け条件
名前+아(ア)名前の最後にパッチムがある時민준(ミンジュナ)
名前+야(ヤ)名前の最後にパッチムがない時유미(ユミヤ)

また、第三者に年下の友達の話をする時は「동생(ドンセン=弟・妹)」という表現を使います。

ただし、本人に向かって「안녕 동생!(アンニョンドンセン=やっほ〜弟!)」とは言わないので注意してくださいね。

YUKA先生
YUKA先生
でも、たまに「おお、弟よ!」みたいな感じで「안녕 동생!(やっほ〜弟!)」と使ったりはできます!

「ヌナ」は何歳まで使える?年齢制限について

「ヌナ」に明確な年齢制限はありませんが、若い人が使う傾向が強いです。

  • 一般的な目安:5〜10歳差程度
  • 相手が中年以上:「ヌニム(누님)」が適切
  • 年配の女性:「アジュンマ(아줌마)*注意:ちょっと失礼」「オモニム(어머님)」を使うことも
YUKA先生
YUKA先生
私の韓国人夫に聞いたところ、「仲良ければ10歳上でもヌナと呼ぶけど、相手の雰囲気による」とのこと。相手が「ヌナ」と呼ばれて喜ぶタイプかどうかを見極めることも大切です。

【ビジネスシーン】会社で「ヌナ」は使える?

韓国の会社で通訳として働いてきた私の経験からお話しします。

基本的にビジネスシーンでは「ヌナ」はあまり使いません

職場では以下の呼び方が一般的です:

ビジネスシーンでの呼び方
  • 役職名:과장님(クァジャンニム=課長)、팀장님(ティムジャンニム=チーム長)など
  • 선배님(ソンベニム):先輩
  • 〇〇씨(〇〇シ):〇〇さん

ただし、会社によっては同僚同士がとても親しい場合、業務時間外に「ヌナ」「オッパ」と呼び合うこともあります。

ハムくん
ハムくん
会社の雰囲気と、相手との関係性を見て使い分けるのがポイントだね!

韓国語「ヌナ」のまとめ

この記事では、韓国語の「ヌナ(누나)」について詳しく解説してきました。

「ヌナ(누나)」のポイントまとめ💡

  • 意味は「お姉さん」
  • 年下の男性が年上の女性に使う
  • 親しい間柄でのみ使える呼び方
  • 呼ばれたら好意を持たれている証拠
  • 恋愛対象かどうかは他のサインと合わせて判断
  • ビジネスシーンでは基本的に使わない

「ヌナ」はK-POPアイドルがお姉さんファンに呼びかける時や、韓国ドラマでも頻繁に登場する単語です。

意味を知っていると、韓国ドラマやK-POPがもっと楽しくなりますよ!

韓国語の呼び方をマスターして、韓国カルチャーをより深く楽しみましょう♪

\ 韓国語を独学でマスターしたい方へ /

韓国語の独学ロードマップを見る ≫

「ヌナ」に関するよくある質問(FAQ)

Q1. 「ヌナ」と「オンニ」の違いは何ですか?

「ヌナ」は男性が年上の女性を呼ぶ時に使い、「オンニ」は女性が年上の女性を呼ぶ時に使います。どちらも「お姉さん」という意味ですが、話者の性別によって使い分けます。

Q2. 韓国人男性に「ヌナ」と呼ばれたら脈ありですか?

「ヌナ」と呼ばれること自体が恋愛感情のサインとは限りません。ただし、好意を持っていることは確実です。恋愛対象かどうかは、連絡頻度や2人で会いたがるかなど、他のサインと合わせて判断しましょう。

Q3. 「ヌナ」は何歳まで使えますか?

明確な年齢制限はありませんが、若い人が使う傾向があります。目安として5〜10歳差程度が一般的。相手が50代以上の場合は、より丁寧な「ヌニム(누님)」を使うのが適切です。

Q4. 初対面で「ヌナ」と呼んでもいいですか?

初対面で「ヌナ」と呼ぶのは失礼にあたります。まずは「〇〇씨(〇〇さん)」から始め、ある程度親しくなってから「ヌナ」に切り替えるのがマナーです。

Q5. 会社で「ヌナ」と呼んでもいいですか?

ビジネスシーンでは基本的に「ヌナ」は使いません。役職名や「선배님(先輩)」を使うのが一般的です。ただし、とても親しい同僚同士なら、業務時間外に使うこともあります。

ハム子
ハム子
twitterやInstagramで韓国語のネイティブ表現なども発信中!!気になる方はyukaのをフォローしてね

←クリックで飛べるよ☆

ABOUT ME
ユカ
韓国在住。2025年に韓国語教員養成課程 修了。現在は韓国で某日系大企業に在職中。K-POPをきっかけに完全独学で韓国語を始め、某有名企業にて開発系の専門通訳・翻訳に従事。韓国語能力試験(TOPIK)6級(最上級)保持。延世大学語学堂では成績優秀者奨学生で卒業。