📝 この記事の結論

韓国語の「乾杯」は2種類あります。

  • 건배(コンベ)= フォーマルな乾杯(結婚式・会社の飲み会向け)
  • 짠(チャン)= カジュアルな乾杯(友達同士・若者言葉)

発音は「ッチャン」と小さな「ッ」を入れるのがコツです。この記事では韓国語教員養成課程を修了し、現地企業で通訳経験のある筆者が発音のコツから飲み会マナーまで徹底解説します。

\ 独学の最短ルートを公開中! /

韓国語の独学ロードマップ ≫

アンニョンハセヨ。

韓国語教員養成課程を修了し、現在は韓国の現地企業で通訳・翻訳の仕事をしているyukaです。

ハムくん
ハムくん
韓国語の「乾杯」って「コンベ」と「チャン」があるけど、どっちを使えばいいの?発音も難しそう…

この記事ではそんな疑問に答えます。

韓国ドラマでよく聞く「コンベ!」や「チャーン!」という乾杯の掛け声。実は場面によって使い分けが必要です。

私自身、韓国の会社の飲み会で何度も乾杯してきた経験をもとに、使い分けから発音のコツ、知らないと恥ずかしい飲み会マナーまで徹底解説します。

ハム子
ハム子
日本とは違う韓国の「乾杯マナー」も紹介してるよ☆ぜひ最後まで読んでいってね☆

韓国語で「乾杯」を表す4つの表現|コンベ・チャンの違い一覧

まず、韓国語の「乾杯」を表す表現を一覧で確認しましょう。

韓国語読み方意味使う場面
건배コンベ乾杯フォーマル(結婚式・会社)
ッチャン乾杯(擬音)カジュアル(友達・若者)
위하여ウィハヨ〜の為にチームや仲間と気合を入れる時
축배チュクベ祝杯お祝いの席(結婚式・昇進祝い)
ハムくん
ハムくん
基本は「コンベ」と「チャン」の2つを覚えれば大丈夫!場面に合わせて使い分けよう☆

韓国語「건배(コンベ)」の意味と使い方|フォーマルな乾杯

最も代表的な「乾杯」が「건배(コンベ)」です。

「건배」は漢字の「乾杯」をそのまま韓国語読みしたもの。日本語の「カンパイ」と発音が似ているので覚えやすいですね。

💡 「건배(コンベ)」を使う場面

  • 結婚式の乾杯の音頭
  • 会社の飲み会(회식)の最初の乾杯
  • ビジネスの接待
  • 初対面の人との食事会

「건배(コンベ)」を使った例文

자, 건배합시다!チャ コンベハプシダ
(さぁ、乾杯しましょう!)

수고하셨습니다. 건배!スゴハショッスムニダ コンベ
(お疲れ様でした。乾杯!)

오늘 회식 건배사 부탁드립니다.オヌル フェシク コンベサ プタクドゥリムニダ
(今日の会食、乾杯の音頭をお願いします。)

ポイント:「건배」と言ったらグラスの中身を飲み干すのが韓国式。日本のように一口つけるだけではありません。私も最初は驚きましたが、これが韓国の飲み文化です。

韓国語「짠(チャン)」の意味と使い方|若者・友達同士の乾杯

次に紹介するのは「짠(チャン)」です。

ハムくん
ハムくん
韓国ドラマで「チャーン!」って聞いたことある!あれって何なの?

「짠」はグラスとグラスがぶつかる音「チーン」を表現した擬音語です。日本語で言えば「カチン!」に近いイメージ。

若者同士や親しい友人とのカジュアルな場面で使われます。

なぜ「ッチャン」と発音するの?【音声学的解説】

ハムくん
ハムくん
「チャン」と「ッチャン」って何が違うの?

韓国語教員養成課程で学んだ音声学の知識から解説します。

「짠」の「ㅉ」は濃音(のうおん)と呼ばれる子音です。

種類韓国語発音特徴
平音チャ息を出しながら発音
濃音ッチャ喉を締めて息を止めて発音

🎤 「ッチャン」の発音のコツ

  1. 日本語の小さな「ッ」を入れるイメージ
  2. 息を極力出さないよう喉を締め付ける
  3. 舌を奥に引き、喉から絞り出すように発声
  4. トーンを高めに発音するとネイティブっぽくなる
ハム子
ハム子
カタカナで書くと「チャン」だけど、実際は「ッチャン!」って勢いよく言うのがコツだよ☆

「짠(チャン)」を使った例文

짠 하자!!ッチャン ハジャ
(乾杯しよ!)

그래!! 짠~!クレ ッチャン
(うん!乾杯~!)

우리 오늘 짠 하자!ウリ オヌル ッチャン ハジャ
(私たち今日乾杯しようよ!)

「チャーン」「ちゃーん」と聞こえる理由

韓国ドラマやバラエティで「チャーン」「ちゃーん」と聞こえることがありますよね。

これは「짠」を長く伸ばして「짜안~」と発音しているためです。楽しい雰囲気を出すために、語尾を伸ばすことが多いんです。

SNSやカカオトーク(韓国版LINE)では「짱~」「ㅉㅏㄴ」など、様々な表記で使われています。

韓国語「위하여(ウィハヨ)」の意味と使い方|〜の為に乾杯

「위하여(ウィハヨ)」は「〜の為に」という意味で、乾杯の掛け声としても使われます。

「〇〇を위하여!(〇〇のために乾杯!)」という形で、チームの団結や目標達成を祈って乾杯する時によく使われます。

「위하여(ウィハヨ)」を使った例文

회사 미래를 위하여!フェサ ミレル ウィハヨ
(会社の未来の為に乾杯!)

우리의 성공을 위하여!ウリエ ソンゴンウル ウィハヨ
(私たちの成功の為に乾杯!)

건강을 위하여!コンガンウル ウィハヨ
(健康の為に乾杯!)

내일을 위하여!ネイルル ウィハヨ
(明日の為に乾杯!)

ハムくん
ハムくん
韓国ドラマ『応答せよ1997』でも「위하여!」のシーンがあったよね!チームで盛り上がる時にピッタリの掛け声だよ☆

韓国語「축배(チュクベ)」の意味と使い方|祝杯をあげる

「축배(チュクベ)」は日本語にすると「祝杯」という意味です。

漢字の通り、お祝いの席でよく使われる表現です。

「축배(チュクベ)」を使った例文

축배를 들어주세요.チュクベル トゥロジュセヨ
(祝杯をお持ちください/祝杯をあげましょう)

승리의 축배를 들자!スンリエ チュクベル トゥルジャ
(勝利の祝杯をあげよう!)

💡 「축배(チュクベ)」を使う場面

  • 結婚式の祝いの席
  • 昇進祝いのパーティー
  • スポーツチームの勝利後
  • プロジェクト成功のお祝い

「コンベ」「チャン」「ウィハヨ」「チュクベ」の使い分け早見表

表現フォーマル度おすすめシーン
건배(コンベ)★★★★★会社の飲み会、結婚式、初対面
축배(チュクベ)★★★★☆お祝いの席限定
위하여(ウィハヨ)★★★☆☆チームの団結、仲間同士
짠(チャン)★☆☆☆☆友達同士、若者、カジュアル
ハム子
ハム子
迷ったら「건배(コンベ)」を使えばOK!どんな場面でも失礼にならないよ☆

知らないと恥ずかしい!韓国の「乾杯」マナー5選

韓国の飲み会には日本とは違う独特のマナーがあります。

私が韓国の会社で働き始めた時、知らなくて恥ずかしい思いをしたこともあります。事前に知っておくと安心です。

マナー① 目上の人より先に飲まない

韓国では乾杯の後、目上の人が口をつけるまで待つのがマナーです。

上司や先輩より先にグイッと飲んでしまうと、「礼儀を知らない人」と思われてしまいます。

マナー② 横を向いて口元を隠して飲む

目上の人と同じ席で飲む時は、横を向いて口元を手で隠しながら飲むのが礼儀です。

正面を向いてガブガブ飲むのはNG。私も最初は違和感がありましたが、儒教文化が根付いている韓国ならではのマナーです。

マナー③ グラスを持つ反対の手を添える

乾杯の時やお酒を注いでもらう時は、グラスを持つ反対の手をグラスに添えるか、胸に添えるのがマナー。

片手でグラスを持つのは失礼にあたります。

マナー④ グラスの高さに気をつける

目上の人と乾杯する時は、自分のグラスを相手より低い位置に持っていきます。

これも「相手を敬っている」というサインです。

マナー⑤ お酌は両手で

目上の人にお酒を注ぐ時は必ず両手で注ぎます。片手でお酌するのはカジュアルすぎるので注意。

⚠️ 外国人だからといって油断は禁物!

韓国人は外国人に対しても礼儀を重視します。最低限のマナーを知っておくと「韓国文化を尊重してくれている」と好印象を持ってもらえますよ。

韓国の食事マナーについて詳しく知りたい方は、こちらの記事もあわせてどうぞ。【驚愕】日本と全く違う?!韓国の12の食事マナー ≫

韓国語で「乾杯」に関するよくある質問(FAQ)

「コンベ」と「チャン」どっちを使えばいいですか?

迷ったら「건배(コンベ)」がおすすめです。フォーマルな場面でもカジュアルな場面でも使えます。一方「짠(チャン)」は友達同士や若者向けのカジュアルな表現なので、目上の人や初対面の人には避けた方が無難です。

「チャーン」と「ッチャン」の違いは何ですか?

同じ「짠」の発音です。「ッチャン」が正確な発音で、語尾を伸ばして「チャーン(짜안~)」と楽しそうに言うこともあります。濃音なので喉を締めて発音するのがコツです。

韓国ドラマでよく聞く「ウィハヨ」って何ですか?

「위하여(ウィハヨ)」は「〜のために」という意味で、「〇〇を위하여!(〇〇のために乾杯!)」という形で使います。チームや仲間との団結を高める時に人気の掛け声です。

韓国では乾杯の後、お酒を全部飲み干さないといけないの?

「건배(コンベ)」と言った場合は飲み干すのが基本です。「乾杯」の「乾」は「乾かす」という意味なので、文字通りグラスを空にします。ただし最近は無理強いしない風潮も広まっているので、苦手な方は正直に伝えて大丈夫です。

韓国語で「乾杯」の敬語は何ですか?

「乾杯しましょう」の敬語は「건배합시다(コンベハプシダ)」または「건배해요(コンベヘヨ)」です。フォーマルな場面では「건배합시다」を使いましょう。

まとめ|韓国語で「乾杯」をマスターしよう!

いかがでしたでしょうか。

今回は韓国語の「乾杯」を表す4つの表現と、発音のコツ、飲み会マナーを紹介しました。

📌 この記事のまとめ

  • 건배(コンベ)= フォーマルな乾杯(迷ったらコレ!)
  • 짠(ッチャン)= カジュアルな乾杯(友達・若者向け)
  • 위하여(ウィハヨ)= 〜のために乾杯(チームの団結)
  • 축배(チュクベ)= 祝杯(お祝いの席限定)
  • 「짠」は濃音なので「ッチャン」と発音する
  • 韓国の飲み会マナーは日本と違うので要注意!

韓国の方と一緒にお酒を飲む機会がある方は、ぜひこれらのフレーズを使ってみてください☆

「韓国文化を知ってるね!」と喜ばれること間違いなしです!

それでは今回はこの辺で!

ハム子
ハム子
twitterやInstagramで韓国語のネイティブ表現なども発信中!!気になる方はyukaのをフォローしてね

←クリックで飛べるよ☆

ABOUT ME
ユカ
韓国在住。2025年に韓国語教員養成課程 修了。現在は韓国で某日系大企業に在職中。K-POPをきっかけに完全独学で韓国語を始め、某有名企業にて開発系の専門通訳・翻訳に従事。韓国語能力試験(TOPIK)6級(最上級)保持。延世大学語学堂では成績優秀者奨学生で卒業。