文法

【1分でわかる】韓国語の「なので・だから(아서・어서・라서)」の文法を解説!

 

アンニョンハセヨ。

韓国でOLしながら翻訳・通訳の仕事をしているyuka(@allaboutkankoku)です。

今回は理由を述べる時に使う接続詞の「だから・なので」の韓国語「~어서・~아서・~라서オソ アソ ラソについて解説していきます。

「~어서・~아서・~라서オソ アソ ラソ 」をマスターすると

  • 量が多いので食べきれません
  • 韓国は初めてなので緊張します
  • 風邪だから休みます

などの文章が作れるようになるので、早速一緒に見ていきましょう☆

ハム子
ハム子
そのほかにも韓国語で「だから・なので」を表す「때문에ッテムネ」や「니까ニッカ」との使い分けの説明もあるよ☆ ぜひ最後まで見ていってね☆

韓国語の「だから・なので」を解説

最も一般的な韓国語の「だから・なので」は

~어서・~아서・~라서オソ アソ ラソ

動詞・形容詞・名詞に付き、前に来る単語によってどれを使うかが決まります。

「~어서・~아서・~라서オソ アソ ラソ」は韓国語で「だから」と言う意味の接続詞である「그래서(クレソ)」がもともとの形。

그래서を使うと文章が2つに分かれてしまいますが、~어서・~아서・~라서オソ アソ ラソを使うと2つの文章を1つにまとめることができます。

韓国語の動詞・形容詞に付く「なので・だから」は「어서・아서」

韓国語の動詞・形容詞に付く「なので・だから」は어서オソもしくは아서アソを使います。

어서オソ」「아서アソ」の使い分けは動詞・形容詞の語幹の形で判断します…

と言うと、とても複雑になってしまうので、一言で簡単に説明すると

어서 아서を文章を作るコツ

”ヘヨ体”の「」を取った形に「」を付けるだけでOK

 

 

ヘヨ体にした時に「어요,아요オヨ アヨ」の形にならない가요カヨ(行きます)」「예뻐요イェッポヨ(可愛いです)」などの単語も、同様にを取って「」を付け가서カソ(行くので)」예뻐서イェッポソ(可愛いので)」となります。

ヘヨ体が分からないという方は以下の記事で「ヘヨ体の作り方」について分かりやすく説明しているので、先に以下の記事からご覧ください

 

【超シンプル】韓国語の「ヘヨ体」はこう作る!!韓国語を学ぶと最初に当たる「ヘヨ体」の壁。なかなか理解出来ず悩んでいませんか?この記事では韓国語の「ヘヨ体」の作り方を分かりやすくシンプルに解説しています!...

 

例文

책을 많이 읽어서 눈이 안 좋아졌어요チェグル マニ イルゴソ ヌニ アンチョアジョッソヨ
意味:本をたくさんよんだら目が悪くなりました。

 

양이 너무 많아서 다 못 먹었어요.ヤンイ ノム マナソ タ モンモゴッソヨ
意味:量が多すぎたので全部食べれませんでした

韓国語の名詞に付く「なので・だから」は「라서・이라서」

 

「人間なので」、「韓国だから」のように「だから・なので」の前にくる単語が名詞の場合は「~라서/~이라서ラソ  イラソを使って表現します。

「~라서/~이라서ラソ イラソ」は前に来る名詞のパッチムあり・なしによって使い分けます。

パッチムとは?についてはこちら

 

名詞にパッチムがある場合は「~이라서」

 

여름ヨルム(夏), 인간インガン(人間)のように、最後の文字にパッチムがある名詞には「~이라서イラソ」が付きます。

パッチムと””が連音化して発音するので、注意しましょう。

 

例文

여름이라서 반소매를 입었다.ヨルミラソ パンソメル イボッタ
意味:夏だから半袖を着た

인간이라서 가끔 실수도 한다.インガニラソ カックム シルスド ハンダ
意味:人間だから時々失敗もする

 

名詞にパッチムがない場合は「~라서」

노래ノレ(歌)」「드라마ドゥラマ(ドラマ)」の様に単語の最後の文字にパッチムがない場合は単純に라서ラソを付けるだけでOK。一番シンプルな形です。

 

例文

아는 노래라서 같이 불렀어요.アヌン ノレラソ カチ ブルロッソヨ
意味:知っている歌なので一緒に歌いました

 

회의라서 금방 가야해요.フェイラソ クンバン カヤヘヨ
意味:会議だからすぐ行かなくてはいけません。

 

その他の韓国語で「なので・だから」を表す単語

「~어서・~아서・~라서オソ アソ ラソ」の他にも韓国語には「なので・だから」を表す接続詞があります。

~ 기 때문에 (~ギ ッテムネ)

「~のため」という意味の接続詞です。

前に来る単語が、名詞の場合と動詞・形容詞の場合とで形が変わるので注意。

  • 名詞 + (이기)때문에イギ ッテムネ
  • 動詞・形容詞 + 기 때문에ギ ッテムネ

動詞・形容詞はパッチムありなしに関わらず「~기 때문에ギ ッテムネの形になります。

日本語の「~のため」という単語と同様に少々お堅めのニュアンスになります。

「~기 때문에ギ ッテムネ」は命令・勧誘の文章には使うことが出来ないので注意しましょう。

날씨가 좋기 때문에 놀러 갑시다ナルッシガ チョッキ ッテムネ ノルロ カプシダ(天気がいいため遊びに行きましょう)

날씨가 좋기 때문에 놀러 가기로 했다.ナルッシガ チョッキ ッテムネ ノルロ カギロ ヘッタ(天気がいいため遊びに行くことにした)

 

例文

오늘은 연휴이기 때문에 사람이 엄청 많다.オヌルン ヨニュイギ ッテムネ サラミ オンチョン マンタ
意味:今日は連休のため人がとても多い

 

오늘은 오후부터 눈이 오기 때문에 우산을 챙겨야한다.オヌルン オフブト ヌニ オギ ッテムネ ウサヌル チェンギョヤハンダ
意味:今日は午後から雪が降るため傘を持って出かけなくてはならない

 

~ 니까 (~ニッカ)

「~だから」という意味の接続詞です。

名詞、動詞・形容詞につくと以下の様に変化します。

  • 名詞 + (아)니까ア ニッカ
  • 動詞・形容詞 +(으)니까ウ ニッカ

※()内はパッチム有の場合

「~기 때문에ギ ッテムネ」のようにルールはなく、「~だから」と言う意味で使える万能な単語

 

例文

맛있으니까 나도 모르게 많이 먹어버렸네マシッスニッカ ナド モルゲ マニ モゴボリョッネ
意味:美味しいからついたくさん食べちゃった

 

열심히 공부 했으니까 꼭 합격할거야.ヨルシミ コンブ ヘッスニッカ ッコッ ハッキョカルコヤ
意味:一生懸命勉強したから必ず合格するよ

 

韓国語の「なので・だから」のまとめ

いかがでしたでしょうか。

今回は韓国語の「なので・だから」の어서・아서・라서オソ アソ ラソについて解説しました。

今回紹介した어서・아서・라서オソ アソ ラソの使い分けをまとめると以下の通りです。

  • ~어서 , ~아서オソ アソ ⇒ 動詞・形容詞につく
  • ~라서ラソ ⇒ 名詞(パッチム無)
  • ~이라서イラソ ⇒ 名詞(パッチム有)

어서・아서・라서オソ アソ ラソの接続詞を使うと、文章がよりシンプルになりスッキリまとめることができます。

自然な韓国語を話すのには必須の単語ですので、ぜひ覚えて使って見てください。

それでは今回はこの辺で!

ハム子
ハム子
twitterやInstagramで韓国語のネイティブ表現なども発信中!!気になる方はyukaのをフォローしてね

←クリックで飛べるよ☆

ABOUT ME
ユカ
ユカ
ソウル在住、韓国語通訳・翻訳の仕事をしている。kpopにハマり、独学で韓国語の勉強を始め、現在は韓国ソウルにある某有名韓国企業で開発系の専門通訳・翻訳を担当。 延世大学語学堂9カ月在学経験あり。TOPIK6級。
最新の記事はこちらから