アンニョンハセヨ。
韓国でOLしながら翻訳・通訳の仕事をしているyuka(@allaboutkankoku)です。
今回は理由を述べる時に使う接続詞の「だから・なので」の韓国語「~어서・~아서・~라서」について解説していきます。
「~어서・~아서・~라서 」をマスターすると
- 量が多いので食べきれません
- 韓国は初めてなので緊張します
- 風邪だから休みます
などの文章が作れるようになるので、早速一緒に見ていきましょう☆
韓国語の「だから・なので」を解説
最も一般的な韓国語の「だから・なので」は
動詞・形容詞・名詞に付き、前に来る単語によってどれを使うかが決まります。
「~어서・~아서・~라서」は韓国語で「だから」と言う意味の接続詞である「그래서(クレソ)」がもともとの形。
그래서を使うと文章が2つに分かれてしまいますが、~어서・~아서・~라서を使うと2つの文章を1つにまとめることができます。
韓国語の動詞・形容詞に付く「なので・だから」は「어서・아서」
韓国語の動詞・形容詞に付く「なので・だから」は「어서」もしくは「아서」を使います。
「어서」「아서」の使い分けは動詞・形容詞の語幹の形で判断します…
と言うと、とても複雑になってしまうので、一言で簡単に説明すると
”ヘヨ体”の「요」を取った形に「서」を付けるだけでOK
ヘヨ体にした時に「어요,아요」の形にならない「가요(行きます)」「예뻐요(可愛いです)」などの単語も、同様に요を取って「서」を付け「가서(行くので)」「예뻐서(可愛いので)」となります。
ヘヨ体が分からないという方は以下の記事で「ヘヨ体の作り方」について分かりやすく説明しているので、先に以下の記事からご覧ください
책을 많이 읽어서 눈이 안 좋아졌어요
意味:本をたくさんよんだら目が悪くなりました。
양이 너무 많아서 다 못 먹었어요.
意味:量が多すぎたので全部食べれませんでした
韓国語の名詞に付く「なので・だから」は「라서・이라서」
「人間なので」、「韓国だから」のように「だから・なので」の前にくる単語が名詞の場合は「~라서/~이라서」を使って表現します。
「~라서/~이라서」は前に来る名詞のパッチムあり・なしによって使い分けます。
パッチムとは?については
名詞にパッチムがある場合は「~이라서」
여름(夏), 인간(人間)のように、最後の文字にパッチムがある名詞には「~이라서」が付きます。
パッチムと”이”が連音化して発音するので、注意しましょう。
여름이라서 반소매를 입었다.
意味:夏だから半袖を着た
인간이라서 가끔 실수도 한다.
意味:人間だから時々失敗もする
名詞にパッチムがない場合は「~라서」
「노래(歌)」「드라마(ドラマ)」の様に単語の最後の文字にパッチムがない場合は単純に「라서」を付けるだけでOK。一番シンプルな形です。
아는 노래라서 같이 불렀어요.
意味:知っている歌なので一緒に歌いました
회의라서 금방 가야해요.
意味:会議だからすぐ行かなくてはいけません。
その他の韓国語で「なので・だから」を表す単語
「~어서・~아서・~라서」の他にも韓国語には「なので・だから」を表す接続詞があります。
~ 기 때문에 (~ギ ッテムネ)
「~のため」という意味の接続詞です。
前に来る単語が、名詞の場合と動詞・形容詞の場合とで形が変わるので注意。
- 名詞 + (이기)때문에
- 動詞・形容詞 + 기 때문에
動詞・形容詞はパッチムありなしに関わらず「~기 때문에」の形になります。
日本語の「~のため」という単語と同様に少々お堅めのニュアンスになります。
「~기 때문에」は命令・勧誘の文章には使うことが出来ないので注意しましょう。
갑시다(天気がいいため遊びに行きましょう)
날씨가 좋기 때문에 놀러날씨가 좋기 때문에 놀러 가기로 했다.(天気がいいため遊びに行くことにした)
오늘은 연휴이기 때문에 사람이 엄청 많다.
意味:今日は連休のため人がとても多い
오늘은 오후부터 눈이 오기 때문에 우산을 챙겨야한다.
意味:今日は午後から雪が降るため傘を持って出かけなくてはならない
~ 니까 (~ニッカ)
「~だから」という意味の接続詞です。
名詞、動詞・形容詞につくと以下の様に変化します。
- 名詞 + (아)니까
- 動詞・形容詞 +(으)니까
※()内はパッチム有の場合
「~기 때문에」のようにルールはなく、「~だから」と言う意味で使える万能な単語。
맛있으니까 나도 모르게 많이 먹어버렸네
意味:美味しいからついたくさん食べちゃった
열심히 공부 했으니까 꼭 합격할거야.
意味:一生懸命勉強したから必ず合格するよ
韓国語の「なので・だから」のまとめ
いかがでしたでしょうか。
今回は韓国語の「なので・だから」の「어서・아서・라서」について解説しました。
今回紹介した「어서・아서・라서」の使い分けをまとめると以下の通りです。
- ~어서 , ~아서 ⇒ 動詞・形容詞につく
- ~라서 ⇒ 名詞(パッチム無)
- ~이라서 ⇒ 名詞(パッチム有)
「어서・아서・라서」の接続詞を使うと、文章がよりシンプルになりスッキリまとめることができます。
自然な韓国語を話すのには必須の単語ですので、ぜひ覚えて使って見てください。
それでは今回はこの辺で!