MENU
名詞

韓国語で年齢を言ってみよう!『~歳です』や『20歳・30歳』の韓国語を紹介

 

アンニョンハセヨ。

韓国でOLしながら翻訳・通訳の仕事をしているyuka(@allaboutkankoku)です。

今回の記事では年齢の韓国語について解説します!

  • 1歳~100歳までの歳の数え方
  • 「~歳です」と自分の年齢を伝える時のフレーズ
  • 相手の年齢を尋ねる時のフレーズ

など、実際に使える歳にまつわる韓国語を学んで行きましょう。

丁寧に「お歳はおいくつですか?」と聞く時の韓国語なども紹介していくよ!!

韓国語の歳の数え方

 

韓国語で『~歳』は『~ 살(サル)』です。

韓国語では歳を数える時には”固有数詞”を使うため

「一歳、二歳、三歳…」は「한 살(一歳/ハン サル), 두 살(二歳/トゥ サル), 세 살(三歳/ セ サル)」と数えます。

固有数詞ではなく、「일(1/イル), 이(2/イ), 삼(3/サム), 사(4/サ)」と”漢数詞”で使う場合は『~살(サル)』の代わりに『~세(セ)』という表現を使います。

 

例えば『30歳』の場合、

  • 固有数詞で数えると⇒서른 살(ソルンサル)
  • 漢数詞で数えると⇒삼십 세(サムシッ セ)

となるので注意しましょう。

会話などの口語では『~살(サル)』を使い、『~세(セ)』は文語などで主に使われる表現です。

 

固有数詞・漢数詞についての説明は以下の記事をご覧ください。

韓国語の数字の読み方・数え方を覚えよう【1~10、1つ、2人など】 こんにちは。2年前に韓国語の独学を始め、現在は韓国の某有名企業で通訳・翻訳の仕事をしているユカです。本日は韓国語...

韓国では1月1日に歳をとる

 

韓国では年齢を数える時に、生まれた年を1歳”として計算します。

その後は1年に1回、1月1日にみんなで一斉に歳を取るので、日本での年齢と異なります。

例えば1990年10月生まれの人は、日本では2020年11月現在30歳ですが、韓国では31歳として数え、2021年1月には32歳になります。

その為、韓国では自分の歳を伝える時に、『~歳』という他に『~年生まれ』という言い方を良くします。

韓国語で『1歳~100歳』までを言ってみよう!【一覧表】

 

韓国語で『1歳~100歳』までを一覧にまとめました。

韓国では自分の歳はもちろん、両親の歳や兄弟の歳、恋人の歳なども聞かれることがあるので、チェックしてみましょう!

 

韓国語の年齢表
1歳한 살ハン サル21歳스물한 살スムラン サル41歳마흔한 살マフナン サル61歳예순한 살イェスナン サル81歳여든한 살ヨドゥナン サル
2歳두 살トゥサル22歳스물두 살スムルドゥ サル42歳마흔두 살マフンドゥ サル62歳예순두 살イェスンドゥ サル82歳여든두 살ヨドゥンドゥ サル
3歳세 살セサル23歳스물세 살スムルセ サル43歳마흔세 살マフンセ サル63歳예순세 살イェスンセ サル83歳여든세 살ヨドゥンセ サル
4歳네 살ネ サル24歳스물네 살スムルネ サル44歳마흔네 살マフンネ サル64歳예순네 살イェスンネ サル84歳여든네 살ヨドゥンネ サル
5歳다섯 살タソッ サル25歳스물다섯 살スムルタソッ サル45歳마흔다섯 살マフンタソッ サル65歳예순다섯 살イェスンタソッ サル85歳여든다섯 살ヨドゥンタソッ サル
6歳여섯 살ヨソッ サル26歳스물여섯 살スムルヨソッ サル46歳마흔여섯 살マフンヨソッ サル66歳예순여섯 살イェスンヨソッ サル86歳여든여섯 살ヨドゥンヨソッ サル
7歳일곱 살イルゴッ サル27歳스물일곱 살スムリルゴッ サル47歳마흔일곱 살マフニルゴッ サル67歳예순일곱 살イェスンニルゴッ サル87歳여든일곱 살ヨドゥンニルゴッ サル
8歳여덟 살ヨドル サル28歳스물여덟 살スムリョドル サル48歳마흔여덟 살マフニョドル サル68歳예순여덟 살イェスニョドル サル88歳여든여덟 살ヨドゥンニョドル サル
9歳아홉 살アホッ サル29歳스물아홉 살スムルアホッ サル49歳마흔아홉 살マフンアホッ サル69歳예순아홉 살イェスンアホッ サル89歳여든아홉 살ヨドゥンアホッ サル
10歳열 살ヨル サル30歳서른 살ソルン サル50歳쉰 살スィン サル70歳일흔 살イルン サル90歳아흔 살アフン サル
11歳열한 살ヨラン サル31歳서른한 살ソルンハン サル51歳쉰한 살スィンハン サル71歳일흔한 살イルンハン サル91歳아흔한 살アフンハン サル
12歳열두 살ヨルドゥ サル32歳서른두 살ソルンドゥ サル52歳쉰두 살スィンドゥ サル72歳일흔두 살イルンドゥ サル92歳아흔두 살アフンドゥ サル
13歳열세 살ヨルセ サル33歳서른세살ソルンセ サル53歳쉰세살スィンセ サル73歳일흔세살イルンセ サル93歳아흔세살アフンセ サル
14歳열네 살ヨルネ サル34歳서른네 살ソルンネ サル54歳쉰네 살スィンネ サル74歳일흔네 살イルンネ サル94歳아흔네 살アフンネ サル
15歳열다섯 살ヨルタソッ サル35歳서른다섯 살ソルンタソッ サル55歳쉰다섯 살スィンタソッ サル75歳일흔다섯 살イルンタソッ サル95歳아흔다섯 살アフンタソッ サル
16歳열여섯 살ヨルヨソッ サル36歳서른여섯 살ソルンヨソッ サル56歳쉰여섯 살スィンヨソッ サル76歳일흔여섯 살イルンヨソッ サル96歳아흔여섯 살アフンヨソッ サル
17歳열일곱 살ヨルイルゴッ サル37歳서른일곱 살ソルンイルゴッ サル57歳쉰일곱 살スィンイルゴッ サル77歳일흔일곱 살イルンイルゴッ サル97歳아흔일곱 살アフンイルゴッ サル
18歳열여덟 살ヨルヨドル サル38歳서른여덟 살ソルンヨドル サル58歳쉰여덟 살スィンヨドル サル78歳일흔여덟 살イルンヨドル サル98歳아흔여덟 살アフンヨドル サル
19歳열아홉 살ヨラオッラル39歳서른아홉 살ソルンアオッサル59歳쉰아홉 살スィンアオッサル79歳일흔아홉 살イルンアオッサル99歳아흔아홉 살アフンアオッサル
20歳스무 살スム サル40歳마흔 살マフン サル60歳예순 살イェスン サル80歳여든 살ヨドゥン サル100歳백 살ペッ サル

※スクロールで全体表示

 

実際に韓国では『50歳』くらいまでは固有数詞を使いますが、『60歳』や『70歳』を超えると漢数詞で『육십한 살(61歳/ユクシッパン サル)』と言うことが多いです。

また韓国語の『100』には固有数詞がないため、漢数詞で『백(ペッ)』と表します。

『~歳です』の韓国語

 

『~歳です』『~歳だよ』と自分の歳を伝える韓国語は以下の通りです。

  • ~歳です(ハムニダ体)    ~살입니다(~サリムニダ)
  • ~歳です(ヘヨ体)    ~살이에요(~サリエヨ)
  • ~歳だよ(フランクな表現)  ~살이야(~サリヤ)

 

また、このほかの表現でも『~年生まれです』という意味で

  • ~년생입니다(ニョンセンイムニダ)
  • ~년생이에요(ニョンセンイエヨ)

の表現も良く使うので覚えておきましょう。

『~년생』を使う時は、西暦の後ろ二桁をとって『구십년생입니다 (90年生まれです)』と言います。

 

『~歳です』の使用例

저는 올해로 서른다섯 살입니다.
読み方:チョヌン オレロ ソルンタソッ サリムニダ
意味:私は今年で35歳です。

 

저도 같은 86년생이에요!
読み方:チョド カットゥン パルシッ ユンニョンセンイエヨ
意味:私も同じ86年生まれです!

 

歳を尋ねる時の韓国語

 

相手に『何歳ですか?』と聞く韓国語は『몇 살이에요?(ミョッ サリエヨ)』です。

しかし『몇 살이에요?(ミョッ サリエヨ)』は自分より年下の人に対して使うニュアンスのため、年上の人や初対面の人に使ってしまうと失礼となる場合があります。

初対面の人や、明らかに年上の人に対しては

『나이가 어떻게 되세요?(おいくつですか?/ナイガ オットケ テセヨ)』

という表現を良く使います。

または先ほどの『~년생(年生/ニョンセン)』と言う表現を使い

『몇년생이세요(何年生まれでいらっしゃいますか?/ミョンニョンセンイセヨ)』

と言ったりもします。

 

韓国語には『歳』の尊敬語がある!

 

韓国語の『歳』の最も丁寧な表現は『연세(ヨンセ)』です。

日本語の『お歳』のような意味で、自分よりも歳が上の人、またはお年寄りなどに対して使います。

日本とは異なり韓国では自分の家族に対しても尊敬語を使うことが多く、

おばあちゃん・おじいちゃんの歳を伝える時も

『우리 할머니는 연세가 80이세요(私のおばあちゃんはお歳が80です/ウリ ハルモニヌン ヨンセガ パルシビセヨ)』と表現します。

または年齢を尋ねる時にも、とても丁寧な表現で

『연세가 어떻게 되세요?(お歳はおいくつですか?)』

等と言う風に使うこともあります。

 

韓国語の『~歳』のまとめ

 

いかがでしたでしょうか。

今回は韓国語の年齢の『~歳』と、『~歳です』『おいくつですか?』など『歳』に関する韓国語を紹介しました。

『歳』の韓国語をまとめると以下の通りです。

  • 固有数詞で使う時は『~살(サル)』
  • 漢数詞で使う時は『~세(セ)』
  • 『歳・年齢』の尊敬語は『연세(ヨンセ)』

 

韓国は儒教の国で年功序列を気にするため、年齢を聞かれることが頻繁にあります。

とは言いつつも、初対面の人にいきなり歳を尋ねたりすると失礼になってしまうこともあるので、注意しながら使ってくださいね!

 

それでは今回はこの辺で!

ハム子
ハム子
twitterやInstagramで韓国語のネイティブ表現なども発信中!!気になる方はyukaのをフォローしてね

←クリックで飛べるよ☆

ABOUT ME
ユカ
ソウル在住、韓国語通訳・翻訳の仕事をしている。kpopにハマり、独学で韓国語の勉強を始め、現在は韓国ソウルにある某有名韓国企業で開発系の専門通訳・翻訳を担当。 延世大学語学堂9カ月在学経験あり。TOPIK6級。
最新の記事はこちらから