MENU
形容詞

韓国語の「悲しい(슬프다:スルプダ)」の活用と使い方を紹介

 

アンニョンハセヨ。

社会人で韓国留学→現在韓国で仕事をしているyuka(@allaboutkankoku)です。

韓国語で「悲しい」は「슬프다(スルプダ)」です。

「悲しいです。」「悲しかったです。」の様に、自分の気持ちを伝える時や、
または単語の頭に付けて「悲しい映画」の様に後ろに来る単語の説明をするのにも使うことができます。

今回の記事では韓国語の「悲しい(슬프다)」について、様々な活用や使い方を紹介していきます。

 

ハムくん
ハムくん
この記事を読めば韓国語で悲しい気持ちを伝えたり、슬프다以外にも悲しい気持ちを表現できるフレーズを覚えることが出来るよ!

韓国語で「悲しいです」は何と言う?

 

韓国語で「悲しいです」は

ハムニダ体: 슬픕니다(スルプムニダ) 

ヘヨ体: 슬퍼요(スルポヨ) 

と書きます。

ハムニダ体の슬픕니다は少々堅い表現なので、会話の中で「悲しいです」と韓国語で言いたい場合は슬퍼요を使いましょう。

 

韓国語の「嬉しい」は以下の記事を参考にしてみてね

 

『嬉しい』時に使う韓国語を紹介!『やったー』『嬉しいです』などのフレーズも解説 アンニョンハセヨ。 韓国でOLしながら翻訳・通訳の仕事をしているyuka(@allaboutkankoku)です。 ...

 

韓国語の「悲しい(슬프다)」の活用形と例文

 

슬프다の活用形を紹介していきます。

過去形(悲しかった)

ハムニダ体(かしこまった表現)슬펐습니다(悲しかったです) 読み:スルポッスムニダ
ヘヨ体(会話表現)슬펐어요(悲しかったです) 読み:スルポッソヨ
タメ口슬펐어(悲しかったよ) 読み:スルポッソ

 

例文

친구가 전화를 안 받아서 슬펐어요.
読み方:チングガ ジョナル アン パダソ スルポッソヨ
意味:友達が電話に出なくて悲しかったです。

推量系(悲しいだろう)

ハムニダ体(かしこまった表現)슬프겠습니다(悲しいでしょうね) 読み:スルプゲッスムニダ
ヘヨ体(会話表現)슬프겠어요(悲しいでしょうね) 読み:スルプゲッソヨ
タメ口슬프겠어/슬프겠다(悲しいだろう) 読み:スルプゲッタ

 

例文

남자친구랑 헤어져서 슬프겠다
読み方:ナムジャチングラン ヘオジョソ スルプゲッタ
意味:彼氏と別れて悲しいだろう

 

疑問(悲しい?)

ハムニダ体(かしこまった表現)슬픕니까?(悲しいですか?) 読み:スルプムニッカ?
ヘヨ体(会話表現)슬퍼요?(悲しいですか?) 読み:スルポヨ
タメ口슬퍼?(悲しい?) 読み:スルポ

 

例文

“7번방의 선물”이라는 영화는 슬퍼요?
読み方:チルボンバンエ ソンムリラヌン ヨンファヌン スルポヨ?
意味:”7番部屋の贈り物”という映画は悲しいですか?

「悲しい~+単語」の韓国語

 

슬프다(悲しい)」は形容詞なので、単語の前に付けて「悲しい~」というように使うこともできます。

その場合は後ろに修飾したい単語をもってきて

슬픈(スルプン) + 単語

と言う風に活用して使います。

 

「悲しい+単語」の例文

 

슬픈 음악
読み方:スルプン ウマk
意味:悲しい音楽

 

슬픈 마음
読み方:スルプン マウm
意味:悲しい気持ち

 

슬픈 영화
読み方:スルプン ヨンファ
意味:悲しい映画

 

슬픈 장면
読み方:スルプン ジャンミョン
意味:悲しい場面

 

その他の「悲しい気持ち」を表す韓国語の表現

 

「슬프다(スルプダ)」の他にも韓国語で悲しい気持ちを表すことができます。

代わりになる悲しい気持ちを表す韓国語のフレーズをいくつか見ていきましょう!

 

ハムくん
ハムくん
いろんな表現を使う事で、語彙力がめちゃくちゃアップするよ!

울고 싶다 / ウルゴ シッタ

울고 싶다は「泣きたい」という意味の韓国語です。

「悲しい」の代わりに悲しい気持ちを表すときに使えます。

 

例文

시험에 떨어져서 울고 싶다.
読み方:シホメ ットロジョソ ウルゴ シッタ
意味:試験に落ちて泣きたい

 

눈물이 나다 / ヌンムリ ナダ

눈물이 나다は「涙がでる」という意味です。

울고 싶다とはほぼ同じ意味で使えますが、눈물이 나다 は悲しい時だけでなく、嬉しい時•感動した時など涙がでる全ての状況で使うことができます。

 

例文

외로워서 눈물이 나다
読み方:ウェロウォソ ヌンムリ ナダ
意味:孤独で涙が出る

엄마의 따뜻한 마음에 눈물이 나다
読み方:オンマエ ッタットゥタン マウメ ヌンムリナダ
意味:お母さんの温かい心に涙が出る

 

心が痛い:안타깝다

他人や第三者を見ていて心が痛むときは、悲しいの代わりにこの안타깝다という表現を使うことができます。

あくまでも他人に起こった出来事に使う表現なので、自分自身には使うことができません。

例文

추운 날에 밖에 있는 강아자를 보니 안타깝다
読み方:チュウ ナレ バッケ インヌン カンアジルボニ アンタカッタ
意味:寒い日に外にいる犬をみて心が痛む

 

ショックだ:속상하다

속は「中」つまり「自分の中=気持ち」を表し、상하다は「痛む」を表し、「気持ちが痛む」=「傷ついて悲しい時(ショックな時)」に使うことができる表現です。

 

例文

차에 흠이 가서 속상하다
読み方:セ チャエ フミ カソ ソクサンハダ
意味:新車に傷がついてショックだ

 

胸が痛い:마음이 아프다

これは歌詞などでも聞いたことがあるという方が多いのではないでしょうか。

「悲しくて心が痛い時」に使う表現で、先程紹介した안타깝다と似ていますが、안타깝다は「他人の状況を見て心が痛む時」に使うのに対し、마음이 아프다はそういった制約はありません。

 

例文

여자친구한테 차여서 마음이 아프다
読み方:ヨジャチングハンテ チャヨソ マウミ アプダ
意味:彼女に振られて心が痛い

 

韓国語の「悲しい」のまとめ

 

いかがでしたでしょうか。

韓国語の「悲しい(슬프다)」についてのまとめは以下の通りです。

  • 現在形で「悲しいです」は「슬퍼요
  • 過去形で「悲しかったです」は「슬펐어요
  • 推量の「悲しそう.悲しいだろう」は「슬프겠어요
  • 名詞を修飾する場合は「슬픈+ [名詞]

悲しい気持ちを韓国語で表現したい時、この「슬프다」を使ってみてください!

現在形だけでなく過去形や推量の表現、また「悲しい」の言い換えなどいろんな形で使う事で韓国語のレベルが一気にアップしますよ。

それでは今回はこの辺で!

ハム子
ハム子
twitterやInstagramで韓国語のネイティブ表現なども発信中!!気になる方はyukaのをフォローしてね

←クリックで飛べるよ☆

ABOUT ME
ユカ
ソウル在住、韓国語通訳・翻訳の仕事をしている。kpopにハマり、独学で韓国語の勉強を始め、現在は韓国ソウルにある某有名韓国企業で開発系の専門通訳・翻訳を担当。 延世大学語学堂9カ月在学経験あり。TOPIK6級。
最新の記事はこちらから