こんにちは。ソウル在住、某韓国企業で通訳・翻訳の仕事をしているyukaです。

 

韓国アイドルや韓流スターのコンサートやペンミに行くと韓国語で書かれたうちわやメッセージボードを持っているファンを見かけることがあるかと思います。

うちわやメッセージボードは舞台からも良く見えるので、大きく韓国語でメッセージを書いておくことで推しのあのアイドルからファンサがもらえる可能性も!

 

  • 他のファンとは違う特別なメッセージを書きたい!
  • ファンサがもらいやすい韓国語のメッセージは?

 

この記事ではそんなKPOPや韓流ファンの方の為に、うちわ・ボードに書きたい韓国語のフレーズを紹介します。

 

ハムくん
ハムくん
うちわやメッセージボードの作り方も紹介するよ

 

うちわ・メッセージボードに書きたい韓国語フレーズ

 

Instagram에서 이 게시물 보기

 

민준맘pop(@ggiryhee4691)님의 공유 게시물님,

うちわやメッセージボードはなるべく韓国語で書く事をオススメします。

なぜなら、アイドルは韓国語で書いているメッセージをちゃんと見てる!

日本でのコンサートやペンミに韓国語で書いたメッセージを見つけると、「自分のためにここまでしてくれるなんて」と感動すること間違いなし。

またペンミやサイン会などでは、メッセージボードやうちわをアイドルにプレゼントしている人もおり、運がよければアイドルが自分の家にそのメッセージボードを飾ってくれる!なんてこともあるみたいです。

 

ハム子
ハム子
次の章ではジャンルに分けてうちわ・ボードに書きたい韓国語のメッセージを紹介していくよ!!

 

応援メッセージ

항상 응원하고 있어요(ハンサン ウンウォンハゴ イッソヨ)

いつも応援しています

오빠 화이팅(オッパ ファイティン)

オッパ、ファイト

사랑해(サランヘ)

愛してる

보고싶었어(ポゴシポッソ)

会いたかった

오빠 최고(オッパチェゴ)

オッパ最高

항상 고마워(ハンサンコマウォ)

いつもありがとう

좋아 죽겠어요(チョア チュッケッソヨ)

好きすぎて死にそう

 

好きをアピールしたい方はこちらの記事もチェック

ノムサランヘ・ニガチョア等|韓国語「愛してる」20表現【通訳者解説】韓国語「愛してる」の表現20選!ノムサランヘ、ニガチョア、サラハンダゴの意味や使い分けを、現地企業で働く通訳者が徹底解説。サランヘとサランヘヨの違いや、音声学に基づいた正しい発音のコツも網羅。この記事で、ネイティブに通じるリアルな愛の伝え方が分かります!...

 

ファンサをもらうメッセージ

손하트 만들어줘(ソンハトゥ マンドゥロジョ)

手でハート作って

손가락 하트 날려줘(ソンカラッハトゥ ナリョジョ)

指ハート投げて

뽀뽀 날려줘(ッポッポ ナリョジョ)

キス投げて

손키스 날려줘(ソンキス ナリョジョ)

投げキッスして

가리키줘(カリキジョ)

指さして

윙크 날려줘(ウィンクナリョジョ)

ウィンクして

날 봐줘(ナルバジョ)

私を見て

웃어줘(ウソジョ)

笑って

오빠 스마일 보고싶어(オッパスマイル ボゴシポ)

オッパのスマイルが見たい

오늘 내 생일!(オヌル ネ センイル)

今日私の誕生日!

생일 축하해줘(センイル チュカヘジョ)

誕生日祝って

나 시험 붙었어!(ナ シホム ブトッソ)

私試験に合格したよ!

쏴줘(ッサジョ)

打って

빵야빵야 쏴줘(ッパンヤッパンヤ ッサジョ)

パンパンって打って

 

誕生日・記念日用のメッセージ

20주년 축하해(イシップ チュニョン チュカヘ)

20周年おめでとう

데뷔 ㅊㅋㅊㅋ(デビィ チュカチュカ)

デビューおめでとう

오빠 생일 축하해(オッパセンイル チュカヘ)

おっぱ、誕生日おめでとう

드디어 1주년!(トゥディオ イル チュニョン)

ついに1周年!

100주년까지 가즈아!(ペクチュニョンッカジ カジュア!)

100周年まで行こう!

새해복 많이 받아용(セヘボク マニ パダヨ)

あけましておめでとう

메리 크리스마스(メリクリスマス)

メリークリスマス

 

가즈아, ㅊㅋㅊㅋなどの韓国語の略語やスラングの表現は以下の記事を参考にしてください。

メールやSNSで使える韓国語の略語45選を紹介!【2023年最新版】 アンニョンハセヨ。 ソウル在住、OLをしながら韓国語通訳・翻訳の仕事をしているyukaです。 みなさん、SN...
韓国語スラング55選【2026最新】若者言葉の意味を通訳者が解説の記事のサムネイル
韓国語スラング40選【2026最新】若者言葉の意味を通訳者が解説韓国語スラング50選【2026年最新】「럭키비키(ラッキービキ)」「두쫀쿠(ドゥッチョンク)」など最新の流行語から、SNSで使えるかっこいい褒め言葉まで通訳者が徹底解説!ドラマやK-POPで聞く「GMG」「추구미(チュクミ)」の意味や発音のコツ、使用時の注意点まで網羅した、プロが教えるスラング完全ガイドです。...

 

韓国語のうちわ・ボードをアイドルに見てもらうには?!

 

コンサートやライブ等、会場が広い場合は舞台上は照明のせいでまぶしいため、短く、大きい文字のほうがアイドルの目に入りやすいです。

キラキラした文字や、蛍光文字なども効果的です。

反対にサイン会など、アイドルと直接会話ができたり、近くに行ける場合であれ適度な長さであれば、しっかり読んでもらえる可能性が高くなるでしょう。

 

韓国語でうちわやメッセージボードを作る方法は?

 

うちわの作り方はこちらのページ「自分でうちわを手作りしてみたい!!!」にうちわやメッセージボードの作り方が細かく記載されています。

また、うちわやメッセージボードの材料や、デコレ―ションなどを購入する場合は、うちわ・メッセージボードをの作成を専門的に取り扱っている【応援うちわ専門店 ファンクリ】がオススメ!

ハングル文字のフォントまでカスタマイズできる「フルオーダーうちわ」を使えば、他のファンと差をつけられること間違いなし!スマホから注文し、配送も最短で翌日配送が可能と忙しくい場合でもコンサートに合わせてうちわを作成できます。


【応援うちわ専門店 ファンクリ】

 

韓国語のうちわ・メッセージボードをもって韓国アイドルや韓流スターを応援しよう!

 

いかがでしたでしょうか。

今回はコンサートやペンミでのうちわ・ボードに書きたい韓国語を紹介しました。

大好きなアイドル、俳優に会うことができるまたとないチャンス!アピールしつつしっかりと大好きなオッパたちを応援したいですよね。

会場によっては公式グッズ以外持ち込み禁止の場合もありますが、持ち込み可能のところであれば、アイドルや俳優にうちわとメッセージボードで応援してみましょう!!

ハム子
ハム子
マナーはしっかり守って応援しようね!!
ABOUT ME
ユカ
韓国在住。2025年に韓国語教員養成課程 修了。現在は韓国で某日系大企業に在職中。K-POPをきっかけに完全独学で韓国語を始め、某有名企業にて開発系の専門通訳・翻訳に従事。韓国語能力試験(TOPIK)6級(最上級)保持。延世大学語学堂では成績優秀者奨学生で卒業。