フレーズ

(例文あり)若者が使う韓国語のスラング28選【2020年最新版】

モンモン
モンモン
好きなアイドルのSNSの投稿、スラングなのか翻訳機にかけてもうまく表示されないんだ…

ニャンイ
ニャンイ
私は韓国人の友達からくるメッセージが韓国語勉強してるのに理解できなくて…

韓国語通訳ユカ
韓国語通訳ユカ
二人ともお困りの様だね。韓国語ってどんどん新しい言葉が出てくるからついてくのが大変なの。でも大丈夫!そんな二人の為に今日は今流行りの韓国語のスラングを全部教えちゃうよ!

 

ネットやオンラインゲームが発達している韓国では、文章をなるべく短くするために、単語や文章を略したり、新しい造語がどんどん作られていきます。

芸能人SNSの投稿、広告、テレビ番組、ドラマ・映画等、スラングはどの場面にも出てきますので、韓国語ができる様になる上でスラングは必須要素だとも言えます。

 

本記事では教科書上では決して学ぶことのできない、2019年度最新版の韓国語のスラングを紹介していきます。

 

本記事の目的
・韓国語のスラングをマスターすること!
 
 

韓国語スラング「サイダー」って?

 

まず、皆さんに問題を出します。

사이다 : サイダー

の意味は分かりますか?

実は今流行してる韓国語のスラングです。

 

サイダーは飲料水のサイダーのことを指すのですが、

サイダーを飲んだ時にすっきりさっぱりする事から、言いたいことを代わりに言ってくれてスッキリするという意味でも使われます。

 

このように韓国語には面白いスラングがたくさんあり、SNS、広告、テレビ番組などでも日常的に使われています。

強調するスラング

 

日本語でも「マジ‐」「めっちゃ‐」など、後ろに来る単語を強調させるスラングがある通り、韓国語にも同じく強調するスラングが存在します。

 

1. 짱- チャン  意味:最高

形容詞の前につけることで、後ろの単語を強調します。

【使用例】

짱맛있어 チャンマシッソ:最高においしい

짱귀여워 チャンクィヨウォ:最高にかわいい

짱멋있어 チャンモシッソ:最高にかっこいい

 

 

2. 꿀- クル  意味:めっちゃ

本来「꿀」というのは「ハチミツ」という意味ですが、甘くおいしいということから後ろに来る形容詞を肯定的な意味で強調する単語となりました。意味は「めっちゃ」と訳せます。

【使用例】

꿀잼(꿀+재미있다) クルチェム(クル+チェミイッタ):めっちゃ面白い

꿀맛(꿀+맛있다) クルマッ(クル+マシッタ):めっちゃおいしい

 

 

3. 핵- ヘク  意味:めちゃくちゃ(最上級)

「핵」の本来の意味は「核」です。核に勝るものはないという意味から「最上級」を表します

【使用例】

핵맛있다 ヘクマシッタ:めちゃくちゃおいしい

핵이쁘다 ヘクイップダ:めちゃくちゃ可愛い

핵재미있다 ヘクチェミイッタ:めちゃくちゃ面白い

 

 

4. 노-   意味:~でない(否定)

「노」は英語の「NO」。形容詞の前につけることで「~くない、~でない」という意味になります。

【使用例】

노맛(노+맛있다) ノマッ(ノ+マシッタ):美味しくない

노잼(노+재미있다) ノチェム(ノ+チェミイッタ):面白くない

 

 

5. 존나- チョンナ-  意味:クソ-

あまり綺麗な表現ではないですが、こちらもまた後ろの形容詞を強調する表現となります。(汚い表現となりますので、使用には注意しましょう)

【使用例】

존나 이쁘다 チョンナイップダ:クソ可愛い

존나 맛없다 チョンナ マドッタ:クソまずい

 

モンモン
モンモン
꿀 라떼 꿀맛!!(ハチミツラテめちゃおいしい!)

ニャンイ
ニャンイ
モンモン、その覚え方余計こんがらがらない?

驚いた時のスラング

 

日本語にも「マジ?」というスラングが存在しますが、韓国語にも驚いた時に使えるスラングがいくつかあります

 

1. 실화냐? シルァニャ  意味:マジ?

直訳すると「実話?」となります。驚いた時や、信じられない時に使います。SNSの広告でもよく見る表現です

【使用例】

이 가격 실화냐? イカギヨク シルァニャ:この価格、マジ?

 

 

2.  ホク  意味:え?(驚き)

知らなかった事を知ってびっくりした時に使う表現です

【使用例】

A:시험 공부했어? シホム コンブヘッソ:試験勉強した?

B:헉 오늘 시험이였어? ホク オヌル シホミヨッソ:え?今日試験だったの?

 

 

3.  ホル  意味:え~まじかよ(驚き+あきれ)

「헉」と大体の意味は一緒ですが、헐の方が驚きに加えあきれる意味も含まれます。発音するときはホル~と語尾を伸ばしましょう

【使用例】

A:오늘 비온대 オヌル ビオンデ:今日雨降るって

B:헐 빨래 밖에 말리고 왔는데 ホル~ッパレ バッケ マルリゴ ワッヌンデ :え~まじかよ。洗濯物外に干してきちゃった

 

 

4. 레알? レアル  意味:ほんと?

「레알」は英語の「 Real」。英語の意味の通り「ほんと?」という意味です。

【使用例】

A:민주 남자친구 생겼대 ミンジュ ナムジャチング センギョッテ:ミンジュ彼氏できたって

B:레알? レアル:ほんとに?

 

 

5. 대박 テバッ  意味:やばい

日本語の「やばい」と同じように、いい意味でも悪い意味でも使用できます

【使用例】

A:엄마가 로또 당첨 됐대! オンマガ ロット タンチョム テッテ:お母さんが宝くじ当選したって!

B:대박 テバッ:やっば。

 

 

感情を表現するスラング

 

感情を表現するスラングです。

 

1. 존맛탱! ジョンマッテン  意味:めちゃうま!

英語の頭文字をとってJMTとも言います。最近はインスタグラムのハッシュタグでもよく見受けられるので、韓国の流行りの美味しいお店を知りたい方は#존맛탱 #JMT で検索してみても面白いかもしれません。

【使用例】

이 삼겹살 존맛탱! イ サムギョプサル ジョンマッテン:このサムギョプサルめちゃうま!

 

 

2. 멘붕 メンブン  意味:メンタル崩壊

멘탈붕괴 メンタルブンクェ(メンタル崩壊)」を縮めた単語。もうどうしていいか分からなくなってしまった状態の事をいいます

【使用例】

공부가 어려워서 멘붕왔어 コンブガ オリョウォソ メンブンワッソ:勉強が難しくてメンタル崩壊…

 

 

3.  인정インジョン  意味:それは認める

もともとの意味は「認定」という単語。相手の言ってることを認めるときに使用します。

【使用例】

A:나 노래 잘 하잖아 ナ ノレ チャラジャナ:私歌は上手いよね 

B:웅 인정 ウン インジョン :うん。それは認める

 

 

4. -하고파 ハゴパ  意味:-したい

「하고 싶다」を縮めた形。意味は同じです。

【使用例】

보고파 ボゴパ:会いたい

가고파 カゴパ:行きたい

쇼핑 하고파 ショッピン ハゴパ:買い物したい

 

 

5. 빡세다 ッパクセダ  意味:キツイ、大変

他にも「힘들다」という表現がありますが、빡세다のほうがよりラフなイメージとなります。

【使用例】

빡세게 운동했어 ッパクセゲ ウンドンヘッソ:キツめに運動した

 

 

6. 쩔어 ッチョロ  意味:最高

他にも「 ッチャン」「최고 チェゴ」などの表現がありますが、쩔어 ッチョロも同じ意味です。

【使用例】

이 빙수 쩔어! イ ピンス チョロ:このピンス最高!

 

 

状態を表すスラング

 

感情を表現するスラングです。

 

1. 케바케 ケバケ  意味:ケースバイケース

英語の「case by case」と同じ意味。その時々による。という意味で使用します。

【使用例】

다이어트약 효과는 케바케 ダイオトゥヤク ヒョグァヌン ケバケ:ダイエット薬の効果はケースバイケース

 

 

2. 불금 ブルクム  意味:華金

불타는 금요일 ブルタヌン クムヨイル(燃える金曜日)」の略。日本語の華金の意味で使います

【使用例】

아싸! 불금! アッサ ブルクム:よっしゃ!華金!

 

 

3.  칼퇴カルトェ  意味:定時ダッシュ

直訳すると「刀退」。刀がスパッと切れるように、早々と退勤する様子から付けられました

【使用例】

나 오늘 칼퇴할거야 ナ オヌル カルトェハルコヤ:私今日定時ダッシュするよ~ 

 

 

4. 甲(갑) カプ  意味:良い

日本では甲乙などと使われますが、韓国語では最近甲だけで「良い」という意味で使われます。가성비(コスパ)について使われる場合が多いです

【使用例】

가성비 甲 カソンビ カプ:コスパ良し!

 

 

5. 된장녀 テンジャンニョ  意味:高飛車の女

悪口の為、あまり使用はお勧めできませんが、自分に合わないブランド品で身を固めている女の人を皮肉を込めて「된장 テンジャン(味噌)녀」と呼びます。

【使用例】

나 된장녀 같은 스타일은 별로… ナ テンジャンニョ ガットゥン スタイルン ビョルロ:俺、高飛車女みたいなタイプはあんまりなんだよね…

 

 

6. 초딩,중딩,고딩,대딩 チョディン,チュンディン,コディン,デディン  意味:小学生、中学生、高校生、大学生

学生を少し馬鹿にして呼ぶときに使用します。状況によっては気分を害すこともありますので、使用する際には十分に注意しましょう

【使用例】

초딩 같은 말하지마 チョディン ガットゥン マルハジマ:小学生みたいなこと言わないで

 

 

7. 사차원 サチャウォン  意味:不思議チャン

直訳すると「四次元」。まるで四次元にいるような不思議チャンを表す言葉です。

【使用例】

새로 들어오 신입, 진짜 사차원이잖아 セロ トゥロオン シイプ, チンチャ サチャウォニジャナ:新しく入った新入社員、ほんとに不思議チャンだよね

 

 

8. 갑분싸 カップンサ  意味:急にしらける

갑자기 분위기 싸해진다 カプチャギ ブンウィキ サヘジンダ(急に雰囲気がしらける)を縮めた言葉。盛り上がっているときに急にしらけるような事を言われた時に使う言葉です

【使用例】

친구랑 얘기중 선생님 들어와서 갑분싸 됐다 チングワ イェギチュン ソンセンニミ トゥロワソ カップンサテッタ:友達と会話中に先生が入ってきて急にしらけた

 

 

9. 당근 タングン  意味:もちろん

「人参」と同じスペルですが、「もちろん」という意味で使われます。

【使用例】

A:내일 내 생일인거 알지? ネイル ネ センイリンゴ アルジ:明日私の誕生日だって知ってるよね?

B:당근! タングン:もちろん!

 

 

10. 훈남/훈녀 フンナム/フンニョ  意味:美男/美女

얼짱 オルチャンという表現が流行りましたが、同じ意味で美男美女のことを훈남/훈녀と言います。「훈」というのは「훈훈하다( フンフンハダ和やか、ポカポカ)」の文字を取ってつけたもの。

【使用例】

A:나에게 훈녀 좀 소개시켜줘 ナエゲ フンニョ チョム ソゲシキョジョ:俺にかわいい子紹介してくれよ

 

 

11. 눈팅 ヌンティン  意味:読んだり見たりするだけ

インターネット上に上がった掲示物や写真を見たり読んだりするだけで実際に返事をしたりコメントをしないことを示す場合に使います

【使用例】

눈팅만 하지 말고 답변줘! ヌンティンマン ハジマルゴ タプビョンジョ:読んでるだけじゃなくて返事ちょうだいよ!

 

モンモン
モンモン
たくさんあるんだね!そういえば韓国人の友達がㅇㅋ!とか使ってるんだけどあれはスラングじゃないの?

韓国語通訳ユカ
韓国語通訳ユカ
モンモン、あれは初声といってまた別物なんだよ!詳しくは下のリンクに記載しているよ

 

まるで暗号?!韓国語の略語(初声)を17個をマスターしよう アイドルのSNSや韓国人の友達との会話で’ㅋㅋㅋ’ ‘ㅎㅎㅎ’など、暗号のような文字を見たことはありませんか? ...

まとめ~実際に使ってみよう~

 

スラングを知ることで、韓国人ネイティブが話すようなリアルな韓国語を使いこなすことができるようになります。

 

このスラングを活用して、SNSに投稿してみたり、韓国人の友達との会話で使ってみましょう。

韓国語の学習がより一層楽しくなりますよ!

 

【超初心者用】韓国語の独学にオススメな参考書5つを厳選!!ランキング形式 韓国語の独学を始める前に最初の壁となる部分、「参考書選び」。 基礎がしっかり学べて、且つ内容が自分に合ったもの...
中級の韓国語テキストはこの2冊のみでOK!【伸び悩んでる方必見です】 韓国語の勉強をしているのに一向に進歩がなく、「生きた韓国語」が身に付かない。 韓国語の文法、単語はある程度理解した...

 

ABOUT ME
ユカ
ユカ
ソウル在住、韓国語通訳・翻訳の仕事をしている。kpopにハマり、独学で韓国語の勉強を始め、現在は韓国ソウルにある某有名韓国企業で開発系の専門通訳・翻訳を担当。 延世大学語学堂9カ月在学経験あり。TOPIK6級。
こんな記事もよく読まれています
過去の記事はこちらから
2020年5月
« 2月    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031