オンニとは?意味と使い方を韓国在住者が徹底解説【オンニと呼べる条件4つ】

📝 この記事の結論
「オンニ(언니)」は韓国語で「お姉さん」という意味です。女性が年上の女性を親しみを込めて呼ぶ言葉で、血のつながりがなくても使えます。ただし、①女性同士であること ②親しい関係であること ③ビジネスシーンでないこと ④年が離れすぎていないことの4条件を満たす必要があります。
\ 独学の最短ルートを公開中! /
アンニョンハセヨ。
韓国在住7年目、現地企業で通訳・翻訳の仕事をしているyuka(@allaboutkankoku)です。
韓国人の夫と暮らす中で、毎日のように「オンニ」という言葉を耳にします。
K-POPアイドルのメンバー同士が「オンニ!」「うちのオンニが~」と呼び合っているのを聞いたことがある方も多いのではないでしょうか。
でも実際、誰にでも「オンニ」と呼んでいいわけではありません。
この記事では、韓国語教員養成課程を修了し、延世大学語学堂を卒業した筆者が、「オンニ」の正しい意味から、使っていい条件、NGなシーンまで徹底解説します。
オンニとは?韓国語での意味と発音のコツ
「オンニ」は韓国語で「언니」と書き、日本語で「お姉さん」という意味です。
ただし、日本語の「お姉さん」とは少しニュアンスが異なります。
📌 オンニの基本情報
| ハングル表記 | 언니 |
| カタカナ読み | オンニ |
| 日本語の意味 | お姉さん |
| 使う人 | 女性のみ(男性は「ヌナ」を使用) |
発音のポイント:「オ」の口の形に注意
最初の「オ」は、”あ”の口の形で「オ」と発音するのがポイントです。
💡 教員養成課程で学んだ音声学の知識
韓国語の「ㅓ(オ)」は、日本語の「オ」よりも口を縦に大きく開く母音です。鏡を見ながら、「ア」を言う口の形のまま「オ」と発音してみてください。これが正しい「언니(オンニ)」の発音のコツです。
オンニは本当のお姉さん以外にも使える
韓国語の「オンニ」は、血のつながっているお姉さんだけでなく、親しい年上の女性にも使えます。
女性アイドルが自分より年上のメンバーのことを「オンニ」と呼ぶのは、このように親しみを込めて「お姉さん」と呼んでいるということです。
「チノンニ」で血縁関係を区別する
他人に自分のお姉さんについて話す時は、血のつながりを明確にするために「친언니(チノンニ)」と表現します。
📌 オンニの使い分け
| 언니(オンニ) | お姉さん全般(血縁・他人両方) |
| 친언니(チノンニ) | 実の姉(血のつながった姉を強調) |
【重要】オンニと呼ぶための4つの条件
年上の女性であれば誰でも「オンニ」と呼んでいいわけではありません。
韓国在住の私が実感している「暗黙のルール」があります。
✅ オンニと呼べる4つの条件
- 自分が女性であること
- 相手が年上の女性であること
- 相手と親しい関係であること
- ビジネスシーンではないこと
条件①:相手と本当に親しい仲であるか
初対面の年上女性にいきなり「オンニ!」と呼ぶと、「なんて馴れ馴れしいの!」と思われてしまう可能性があります。
初対面の人には、まず「어떻게 불러야되나요?(オットケ ブロヤドゥェナヨ:どうやって呼んだらいいですか?)」と聞いてみましょう。
相手から「オンニって呼んでいいよ」と言われたら、晴れて「オンニ」と呼べます。
条件②:ビジネスシーンでは絶対NG
基本的にビジネスで「オンニ」はNGです。
韓国の会社で働いている私の経験上、職場では「オンニ」を一度も使ったことがありません。
📌 ビジネスでの正しい呼び方
| 주임님(チュイムニム) | 主任 |
| 과장님(クァジャンニム) | 課長 |
| 선배님(ソンベニム) | 先輩 |
相手から「仕事場でもオンニと呼んでいいよ」と言われれば別ですが、自分から「オンニ」と呼ぶのは失礼にあたります。
条件③:年が離れすぎている人には注意
自分よりもかなり年上の方に「オンニ」と呼ぶのは、ちょっと注意が必要です。
見た目から明らかに年上であれば、以下のような呼び方が適切です。
📌 年配の方への適切な呼び方
| 어머님(オモニム) | お母様 |
| 사장님(サジャンニム) | 社長(食堂の店員さんなど) |
| 아줌마(アジュンマ) | おばちゃん |
男性は「オンニ」の代わりに「ヌナ」を使う
「オンニ」は女性専用の言葉です。男性が年上の女性を呼ぶときは、「누나(ヌナ)」を使います。
📌 オンニとヌナの違い
| オンニ(언니) | ヌナ(누나) | |
| 意味 | お姉さん | お姉さん |
| 使う人 | 女性 | 男性 |
| 実の姉 | 친언니(チノンニ) | 친누나(チンヌナ) |
K-POPの男性アイドルが女性の先輩を「○○ヌナ」と呼ぶのは、この「ヌナ」を使っているからです。
▶ 韓国語の呼び方をもっと詳しく知りたい方はこちら:韓国語の独学ロードマップ完全ガイド ≫
韓国で流行中の「センオンニ」とは?
「オンニ」から派生した表現として、最近韓国で流行っている言葉があります。
それが「센언니(センオンニ)」です。
センオンニの意味
「센」は「強い」という意味の「세다」から来ていて、「言いたいことをバンバン言ってしまう、カリスマ性のあるお姉さん」を指します。
韓国の歌手Jessi(ジェシ)やイ・ヒョリなどが「センオンニ」の代表として有名です。
「カンナムオンニ」も知っておこう
以前は「강남언니(カンナムオンニ)」という言葉も流行しました。
これは「江南(カンナム)で整形したようなお姉さん」という意味で、美容大国・韓国ならではの表現です。
よくある質問(FAQ)
「언니라고 불러도 되나요?(オンニラゴ ブルロド トゥェナヨ?)」と聞きます。初対面の年上女性と仲良くなりたいときに使える便利なフレーズです。
いいえ、オンニは女性専用の言葉です。男性が年上の女性を呼ぶときは「ヌナ(누나)」を使います。
どちらも「お姉さん」という意味ですが、オンニは女性が使い、ヌナは男性が使います。呼ぶ側の性別によって使い分けが必要です。
基本的にビジネスシーンでは避けましょう。相手から「オンニと呼んでいいよ」と言われた場合のみOKです。通常は「선배님(ソンベニム:先輩)」や役職で呼びます。
明確な基準はありませんが、見た目で「お母さん世代」と感じる方には「オモニム」などを使うのが無難です。迷ったら相手に聞いてみましょう。
韓国語の「オンニ」まとめ
今回は韓国語の「お姉さん」を表す「オンニ」について解説しました。
✅ オンニと呼べる4つの条件
- 自分が女性であること
- 相手が自分よりも年上であること
- 相手と親しい関係であること
- ビジネスシーンではないこと
「~さん」と呼ぶと距離を感じますが、「オンニ」と呼ぶと一気に距離を縮めることができます。
相手も「オンニ」と呼んでもらえると、「私のこと親しく思ってくれているんだ!」と嬉しいはずです。
仲の良い年上のお姉さんがいたら、ぜひ「オンニ」と呼んでみましょう!
それでは今回はこの辺で!
📚 こちらの記事もオススメ
▶ 韓国語の独学勉強法:独学で挫折しないためのロードマップを公開中!
韓国語の独学ロードマップ完全ガイド ≫
▶ 勉強にピッタリのおすすめ韓国ドラマ:楽しみながら韓国語力をアップ!
韓国語勉強におすすめドラマ一覧 ≫
▶ 勉強した韓国語を活かしてみよう:韓国語を使った仕事や資格について
韓国語を活かせる仕事・資格ガイド ≫











