今日はそんな方たちのために、フォーマルな場面で韓国語で自己紹介をする際に使えるフレーズをご紹介します。
韓国語で一言二言を言うくらいは簡単だけど、自己紹介となかなかそうはいきませんよね。
でも大丈夫。ポイントのフレーズを覚えておけば韓国語の文法や単語の勉強があまりできなかった、、という人でも問題なく完ぺきに自己紹介ができます。
また、韓国の人たちの前で自己紹介をする際に気を付けたい点も一緒に紹介するので、この記事を読むだけでフォーマルな場面で完ぺきに自己紹介ができちゃいます。
本記事の内容
- 韓国語で自己紹介する際の注意点
- 自己紹介のフレーズ集
韓国語で自己紹介する際の注意点
まず当たり前のことですが、日本と韓国は距離は近くとも文化がかなり違います。
せっかく韓国語で自己紹介をしても最初から失敗してしまうと印象が悪くなってしまう可能性もありますので、自己紹介の練習をする前にまずは以下のことを頭に置いておいてください。
- お辞儀はしなくてもOK
- 握手の時は片手は胸に
- 他人の役職には様をつける
- 堂々と
お辞儀は不要!
日本はなにかとお辞儀をする文化ですが、韓国では大きい行事の際以外ではそこまでお辞儀をする文化ではありません。
逆にぺこぺこしているとなんだか謝られているように感じてしまう可能性があるので、お辞儀は適度に、もしくは省いてしまっても問題ありません。
握手は片手を胸に当てる
自己紹介の際に挨拶として相手に握手を求められる可能性がありますが、
韓国では握手をする際、片手で握手をしもう片方の手は胸に当てます。
自分が下の立場である場合、片手で握手すると相手に敬意を示してないととられてしまう可能性があります。
自分が上の立場である場合は特に気にする必要はないのですが、相手に敬意を示すのであれば、片手は胸に当てるようにしましょう。
役職には”様”をつける
以下のフレーズでも紹介しますが、自己紹介をする際によく
「〜部長の下で働いてます」
など、相手の役職が出てくる場合があります。
その際には役職の後ろに様を表す님(ニム)をつけるようにしましょう。
日本では自社、他社関係なく役職は部長、課長と言いがちですが、韓国では自社、他社とも”部長様、課長様、社長様”というように呼びます。
様を抜いて読んでしまうと失礼となってしまいますので、気を付けましょう。
自己紹介は胸を張って堂々と!!
これは日本の自己紹介の時にも当てはまりますが、出来るだけ堂々としましょう。
韓国でははっきりしている性格の人が多いため、堂々としてる人が頼り甲斐があると思われます。
外国語で自信がないかもしれませんがはっきりと大きな声で自己紹介するようにしましょう。
韓国語で自己紹介をしよう
ではここから、実際に使える自己紹介のフレーズを紹介していきたいと思います。
- 導入部分
- 詳しい紹介
- 締めの言葉
に分けて紹介していくので、自分に必要なものを組み合わせて使ってみてください。
韓国語で自己紹介①導入部分~韓国語で挨拶~
안녕하세요.
アンニョンハセヨ
こんにちは
안녕하십니까?
アンニョンハシムニカ?
こんにちは
안녕하세요よりだいぶ堅いです。大人数の前で発表するのでなければ안녕하세요をお勧めします。
저음 뵙겠습니다
チョウム ベッケッスムニダ
はじめまして。(初めてお会いします)
여러분께 처음으로 인사 드립니다
ヨロブンケ チョウムロ インサ ドゥリムニダ
皆さんに初めてご挨拶を致します。
韓国語で自己紹介①導入部分~韓国語で自分の名前紹介~
(自分の名前)라고 합니다 〈or 입니다〉
(自分の名前)ラゴ ハムニダ〈orイムニダ〉
(自分の名前)と申します。〈or です〉
주식회사(会社名)의 (自分の名前)라고 합니다
ジュシク フェサ(会社名)イェ (自分の名前)ラゴ ハムニダ
株式会社(会社名)の(自分の名前)と申します。
이번에 (担当業務or役職)을/를 맞게된 (自分の名前)입니다
イボネ (担当業務or役職)ル マッケテン (自分の名前)イムニダ
今回 (担当業務or役職)を任せられた(自分の名前)です
営業:영업(ヨンオプ) 海外営業:해외영업(ヘウェヨンオプ) 事務:사무(サム) 営業支援:영업지원(ヨンオプジウォン) CS担当:CS담당(シエスタムダン)マーケティング:마케팅 広報:홍보(ホンボ)
部長:부장(ブジャン)課長:과장(クァジャン)社長:사장(サジャン) 次長:차장(チャジャン)
⚠︎自分の役職を言うときは”様(님)”はつきません
일본 도쿄에 있는(会社名)에서 온 (自分の名前)라고 합니다
イルボン トキョエ イッヌン(会社名)エソ オン(自分の名前)ラゴ ハムニダ
日本の東京にある(会社名)から来た(自分の名前)です。
韓国語で自己紹介~②自分の仕事についての紹介~
제 담당 업무는 (自分の業務名)입니다
チェ タムタン オンムヌン(自分の業務名)イムニダ
わたくしの担当する業務は(自分の業務名)です
전 회사에서는(業務名)을/를 했습니다
ジョン フェサエソヌン(業務名)ル ヘッスムニダ
前の会社では(業務名)をしていました
여기서는 (業務名)을/를 담당하겠습니다
ヨギソヌン(業務名)ル タムタン バゲッスムニダ
ここでは(業務名)を担当します
(部長の名前)부장님 밑에서 (業務名)을/를 하고 있습니다
(部長の名前)ブジャンニム ミテソ (業務名)ル ハゴイッスムニダ
(部長の名前)部長の下で (業務名)をしています
部長:부장님(ブジャンニム)課長:과장님(クァジャンニム)社長:사장님(サジャンニム) 次長:차장님(チャジャンニム)
직종은 (職種)입니다.
ジクジョンウン (職種)イムニダ
職種は(職種)です
営業:영업(ヨンオプ) 海外営業:해외영업(ヘウェヨンオプ) 事務:사무(サム) 営業支援:영업지원(ヨンオプジウォン) CS担当:CS담당(シエスタムダン)マーケティング:마케팅 広報:홍보(ホンボ)
韓国語で自己紹介~②自分についての紹介~
일본에서는 (日本の地域名)에 살고있었습니다(있습니다)
イルボンエソヌン (日本の地域名)エ サルゴイッソッスムニダ (イッスムニダ)
日本では (日本の地域名)に住んでいました(います)
한국에서는 (韓国の地域名)에 살고있습니다
ハングゲソヌン (韓国の地域名)エ サルゴ一スムニダ韓国では(韓国地域名)に住んでいます
(趣味)을/를 하는 것이 좋아합니다
(趣味)ル ハヌンゴシ チョアハムニダ
(趣味)をすることが好きです
釣り:낚시(ナクシ) ゴルフ:골프(ゴルプ) 運動:운동(ウンドン) 料理:요리(ヨリ)
주말은 보통(趣味)을/를 하고있습니다
チュマルン ボトン (趣味)ル ハゴ イッスムニダ
週末は大体 (趣味)をしています。
퇴근 후에는 항상 (趣味)을/를 합니다
トゥエグン フエヌン ハンサン (趣味)ル ハムニダ
退勤後はいつも (趣味)をしています
한국에 대새 더 알고 싶습니다
ハングゲ テヘ ト アルゴシッスムニダ
韓国についてもっと知りたいです
일한지 -년 됐습니다
イランジ~ニョン テッスムニダ
仕事を始めて~年になりました
1年:일년(イルリョン) 2年:이년(イニョン) 3年:삼년(サムニョン) 4年:사년(サニョン) 5年:오년(オニョン)6年:육년(ユッニョン) 7年:칠년(チルリョン) 8年:팔년(パルリョン) 9年:구년(クニョン) 10年:십년(シッニョン)
한국에는 출장으로 몇번 왔습니다
ハングゲヌン チュルジャヌロ ミョッボン ワッスムニダ
韓国には出張で何回か来ました
한국어를 공부하고 있습니다
ハングゴル コンブハゴ イッスムニダ
韓国語を勉強しています
韓国語で自己紹介~③締めの言葉~
앞으로 잘 부탁드리겠습니다
アプロ チャル ブタッドゥリゲッスムニダ
今後どうぞよろしくお願いします
여러분들과 빨리 같이 일하고싶습니다
ヨロブンドゥルグァ ッパリ カチ イラゴシッスムニダ
皆さんと早く一緒に仕事をしたいです
앞으로 열심하겠습니다
アプロ ヨルシミハゲッスムニダ
一生懸命頑張ります
편하게 말 걸어주세요
ピョナゲ マル コロジュセヨ
心置きなく話しかけてください
빨리 업무에 익숙해지도록 열심히 하겠습니다
ッパリ オンムエ イクスケジドロク ヨルシミ ハゲッスムニダ
早く業務になれるように頑張ります。
실망시키지 않겠도록 열심히하겠습니다
シルマンシキジ アントロク ヨルシミハゲッスムニダ
失望させないように頑張ります
まとめ~覚えて実践~
いかがでしたでしょうか。
ここまでいろいろと紹介しましたが、自己紹介では一生懸命覚えて自分の言葉で言うことが大事です。
韓国の方たちは、外国人が一生懸命韓国語で話している姿が大好きです。
まさか韓国語ができると思わなかったのに、韓国語で自己紹介を用意してきたなんて、印象よくなること間違いなしです!!
是非これらのフレーズを覚えて、自己紹介で使ってみてください。