韓国語で「頑張れ・頑張ってね」は?そのまま送れる場面別フレーズ5選

📝 この記事の結論
韓国語で「頑張れ」は①화이팅(ファイティン)②힘내(ヒムネ)③열심히 해(ヨルシミヘ)④분발해(ブンバレ)⑤잘~(チャル~)の5種類。
場面別にこの5種類のそのまま使えるフレーズを紹介していきます!
韓国在住、韓国で仕事をしながら、韓国語の教員養成課程を卒業したyuka(@allaboutkankoku)です。
そんな悩みを持つ方のために、この記事では韓国語の「頑張れ」5種類の言い方と、シーン別の使い分けを徹底解説します。
この記事では、実際に韓国語を学ぶ過程で気づいた、日本人が間違えやすいポイントまで詳しくお伝えしますね。
韓国語で「頑張れ」は5種類!一覧表で確認
実は韓国語には日本語の「頑張れ」にピッタリはまる単語がありません。
その代わり、シーンやニュアンスに応じて5つの表現を使い分けます。まずは一覧表で全体像を把握しましょう。
| 韓国語 | 読み方 | ニュアンス | 使う場面 |
|---|---|---|---|
| 화이팅 | ファイティン | ファイト! | 試験・試合・日常の応援全般 |
| 힘내 | ヒムネ | 力を出して!元気出して! | 落ち込んでいる人を励ます時 |
| 열심히 해 | ヨルシミヘ | 一生懸命やれ | 勉強・練習など努力が必要な時 |
| 분발해 | ブンバレ | 気合い入れて!奮起して! | チームの士気を高める時 |
| 잘~ | チャル~ | うまくやってね | 試験・面接など結果を祈る時 |
それぞれ詳しく見ていきましょう。
「勉強頑張って」は韓国語で何て言う?ネイティブが使う3つの表現
「勉強頑張って」と言いたい時、韓国人が最もよく使う表現は3つあります。
①공부 화이팅!(コンブ ファイティン)
最もカジュアルで使いやすい表現です。友達同士やSNSで気軽に使えます。
내일 시험이지? 공부 화이팅!
読み方:ネイル シホミジ? コンブ ファイティン!
意味:明日試験でしょ?勉強頑張って!
②공부 열심히 해!(コンブ ヨルシミヘ)
「一生懸命勉強しなさい」というニュアンス。親から子へ、先生から生徒へなど、目上の人が使うことが多い表現です。
시험 잘 보려면 열심히 해!
読み方:シホム チャル ボリョミョン ヨルシミヘ!
意味:試験でいい点取りたいなら一生懸命やりなさい!
③시험 잘 봐!(シホム チャル バ)
直訳すると「試験、うまく受けてね」。最もネイティブらしい表現で、試験前の友達にかける言葉の定番です。
내일 토픽 시험 잘 봐! 넌 할 수 있어!
読み方:ネイル トピク シホム チャル バ! ノン ハル ス イッソ!
意味:明日のTOPIK試験頑張ってね!あなたならできるよ!
韓国語の「頑張れ」①화이팅(ファイティン)
日本語の「ファイト」に当たる言葉は、韓国語では「화이팅(ファイティン)」と言います。
K-POPの歌詞やドラマでも頻繁に登場するので、聞いたことがある方も多いのではないでしょうか。
화이팅?파이팅?どっちが正しい?
実はどちらも正しいです。ただし、使われ方に違いがあります。
| 表記 | 読み方 | 特徴 |
|---|---|---|
| 화이팅 | ファイティン | 若者に人気、SNSで多用 |
| 파이팅 | パイティン | 標準表記、辞書に掲載 |
| 홧팅 | ファッティン | 可愛い言い方、女性に人気 |
동방신기 화이팅!!
読み方:トンバンシンギ ファイティン!!
意味:東方神起ファイト!!
수능 화이팅!
読み方:スヌン ファイティン!
意味:修能(韓国の大学受験)ファイト!
韓国語の「頑張れ」②힘내(ヒムネ)|「ひんね」と聞こえる理由も解説
「힘내(ヒムネ)」は「力を出して」「元気出して」という意味で、落ち込んでいる人を励ます時によく使います。
「ひんね」と聞こえるのはなぜ?
これは口を閉じる『m(ム)』の準備が、次にくる『n(ネ)』を早く言おうとする舌の動きに負けてしまい、口が閉じる前に『ン』の音に変わってしまう現象です。
つまり、「ひんね」も「ヒムネ」も同じ言葉です。文字では「힘내」、発音は「ヒムネ~ヒンネ」の間で揺れると覚えておきましょう。
힘내が使えない場面に注意!
「힘내」は「力を出す」という意味なので、主語が「人」でないと使えません。
| 日本語 | ⭕ 正しい表現 | ❌ 間違い |
|---|---|---|
| 受験生頑張れ | 수험생 힘내! | – |
| 試験頑張れ | 시험 화이팅! | 시험 힘내 ❌ |
우리팀 힘내!! 꼭 이기자!
読み方:ウリティム ヒムネ!! コッ イギジャ!
意味:私たちのチーム頑張れ!絶対勝とう!
힘내! 이거만 하면 이제 끝이야!
読み方:ヒムネ! イゴマン ハミョン イジェ クチヤ!
意味:頑張れ!これだけやれば終わりだよ!
韓国語の「頑張れ」③열심히 해(ヨルシミヘ)
「열심히 해(ヨルシミヘ)」は「一生懸命やれ」という意味。勉強や練習など、努力が必要な場面で使います。
上から目線に聞こえることもある?
この表現は先生→生徒、親→子、上司→部下のように、上の立場から下の立場に向けて使うことが多いです。
공부든 뭐든 다 열심히 해!
読み方:コンブドゥン モドゥン タ ヨルシミヘ!
意味:勉強でも何でも全部一生懸命やりなさい!
오늘 연습 열심히 해!
読み方:オヌル ヨンスプ ヨルシミヘ!
意味:今日の練習、一生懸命やれよ!
韓国語の「頑張れ」④분발해(ブンバレ)
「분발해(ブンバレ)」は漢字で書くと「奮発」。「気合いを入れて!」「奮起して!」というニュアンスの「頑張れ」です。
チームを鼓舞する時に使う
この表現は自分を含むチーム全体を鼓舞する時によく使われます。
조금만 더 참고 분발해!
読み方:チョグムマン ト チャムゴ ブンバレ!
意味:あともう少し我慢して頑張って!
더위에도 끄떡 않고 분발해!
読み方:トウィエド ックットク アンコ ブンバレ!
意味:暑さに負けず頑張れ!
韓国語の「頑張れ」⑤잘~(チャル~)|ネイティブが最も使う表現
「잘(チャル)」は「良い・良く」という意味。ネイティブが日常で最もよく使う「頑張れ」表現の一つです。
場面別の使い方
| 場面 | 韓国語 | 読み方 | 意味 |
|---|---|---|---|
| 試験前 | 시험 잘 봐! | シホム チャル バ | 試験頑張ってね |
| 運動 | 운동 잘 해! | ウンドン チャレ | 運動頑張ってね |
| コンサート | 콘서트 잘 해! | コンソトゥ チャレ | コンサート頑張ってね |
| デート | 데이트 잘 해~ | デイトゥ チャレ | デート頑張ってね |
韓国語の「えいえいおー」は으샤으샤(ウシャウシャ)!
日本語の「えいえいおー!」に当たる韓国語が「으샤으샤(ウシャウシャ)」です。
チームで士気を高める時や、自分を鼓舞する時に使う掛け声で、K-POPアイドルもよく使っています。
우리 한번 으샤으샤하자!
読み方:ウリ ハンボン ウシャウシャハジャ!
意味:一回みんなでえいえいおーしよう!
으샤으샤 화이팅!
読み方:ウシャウシャ ファイティン!
意味:えいえいおー!頑張れ!
韓国語で「頑張ってください」と丁寧に言いたい時
目上の人に丁寧に「頑張ってください」と言いたい時は、語尾に「~세요(セヨ)」を付けます。
| タメ口 | 丁寧語 | 読み方 |
|---|---|---|
| 화이팅 | 화이팅하세요 | ファイティンハセヨ |
| 힘내 | 힘내세요 | ヒムネセヨ |
| 열심히 해 | 열심히 하세요 | ヨルシミハセヨ |
| 분발해 | 분발하세요 | ブンバラセヨ |
| 잘 해 | 잘 하세요 | チャル ハセヨ |
| 잘 봐 | 잘 보세요 | チャル ボセヨ |
「頑張れ」以外に使える韓国語の応援フレーズ
「頑張れ」以外にも、韓国語で応援する時に使えるフレーズを紹介します。
~ならできるよ|~라면 할 수 있어
~라면 할 수 있어
読み方:~ラミョン ハルス イッソ
너라면 할 수 있어!
読み方:ノラミョン ハルス イッソ!
意味:あなたならできるよ!
諦めないで|포기하지마
포기하지마
読み方:ポギハジマ
절대 포기하지마!
読み方:チョルテ ポギハジマ!
意味:絶対諦めないで!
大丈夫だよ|괜찮을 거야
괜찮을 거야
読み方:ケンチャヌル コヤ
이렇게 열심히 했으니 괜찮을 거야!
読み方:イロッケ ヨルシミ ヘッスニ ケンチャヌル コヤ!
意味:これだけ頑張ったんだから大丈夫だよ!
韓国語「頑張れ」に関するよくある質問
「연습 화이팅!(ヨンスプ ファイティン)」または「연습 열심히 해!(ヨンスプ ヨルシミヘ)」と言います。友達には「화이팅」、後輩には「열심히 해」が自然です。
「알바 화이팅!(アルバ ファイティン)」と言います。韓国ではアルバイトを「알바(アルバ)」と略すのが一般的です。
「화이팅」は気軽な応援、「힘내」は落ち込んでいる人を励ます時に使います。また「힘내」は人が主語の時にしか使えません。
「힘내세요(ヒムネセヨ)」は「元気出してください」という意味の丁寧語です。
「학교 잘 다녀와!(ハッキョ チャル タニョワ)」と言います。直訳すると「学校に行っておいで」ですが、「学校頑張ってね」のニュアンスで使えます。
韓国語で「頑張れ」と応援してみよう!
いかがでしたでしょうか。
この記事では韓国語の「頑張れ」5種類の表現と、ネイティブの使い分けについて詳しく解説しました。
📝 まとめ
- 화이팅(ファイティン):最もカジュアルな応援
- 힘내(ヒムネ):落ち込んでいる人を励ます時
- 열심히 해(ヨルシミヘ):目上から目下への応援
- 분발해(ブンバレ):チームを鼓舞する時
- 잘~(チャル~):ネイティブが最も使う自然な表現
周りに頑張っている韓国人の友達や推しがいたら、ぜひ韓国語で応援してみてください!きっと喜んでもらえますよ。
それでは今回はこの辺で!











