フレーズ

韓国語で「すごい」「すごいですね」はなんと言う?強調・褒める韓国語を紹介

 

 

アンニョンハセヨ。

韓国でOLしながら翻訳・通訳の仕事をしているyuka(@allaboutkankoku)です。

人を褒める時や、感動した時、また強調したい時に使える「すごい」という韓国語について紹介していきたいと思います。

今回の記事では「すごいね」など実際に使えるフレーズや若者言葉なども紹介していきます。

 

韓国語で「すごい」は何という?

韓国語で「すごい」は

「대단하다(テダナダ)」「굉장하다(クェンジャンハダ)」最も良く使われます。

대단하다(テダナダ)

「대단한다(テダナダ)」相手を褒める時によく使われる言葉。

実際に文章で使う場合は以下の様に活用します。

独り言で「すごいなぁ」 대단하다テダナダ
かっちりした丁寧な表現 대단합니다テダナムニダ
会話調の丁寧な表現 대단해요テダネヨ
タメ語 대단해テダネ
すごいね 대단하네テダナネ

 

例文

고등학생인데 벌써 이런 문제도 푼다니.. 대단하다.コドゥンハクセンインデ ボrッソ イロン ムンジェド プンダニ テダナダ
(高校生なのにもうこんな問題も解くなんて…すごいなぁ)

오디션 붙었다고? 대단해!!!オディション ブトッタゴ テダネ
(オーディション受かったって?すごい!!)

굉장하다(クェンジャンハダ)

「굉장하다(クェンジャンハダ)」衝撃的で絶賛するときや驚いた時に使われる表現です。

実際に文章で使う場合は以下の様に活用します。

独り言で「すごいなぁ」 굉장하다クェンジャンハダ
かっちりした丁寧な表現 굉장합니다クェンジャンハムニダ
会話調の丁寧な表現 굉장해요クェンジャンヘヨ
タメ語 광장해クェンジャンヘ
すごいね 굉장하네クェンジャンハネ

 

例文

옆집 소음이 굉장하네ヨッチッ ソウミ クェンジャンハネ
(隣の家の騒音がすごいね)

코코넛 밀크 효능이 굉장해요.ココノッ ミrク ヒョヌンイ クェンジャンヘヨ
(ココナッツミルクの効能がすごいです)

 

韓国語で「すごい~」と強調したい時

「すごい」は褒めたり、驚いた時以外にも「すごい~」「すごく」と言う風に強調の意味で使う場合もあります。

その場合、「대단하다(テダナダ)」「굉장하다(クェンジャンハダ)」は以下の様に活用します

すごい~(名詞につく)

「すごい~」と~の部分が名詞になる連体形の形では

  • 대단한~テダナン
  • 굉장한~クェンジャンハン

と活用します。

例文

대단한 상을 받았어요テダナン サンr パダッソヨ
(すごい賞を受け取りました)

제일 대단한 것은 매일 계속한다는 것이다.チェイr テダナン ゴスン メイr ケソカンダヌン ゴシダ
(一番すごいことは毎日継続することだ)

すごく(動詞、形容詞につく)

「すごく~だ」と~の部分が動詞、または形容詞になる副詞の形では

  • 대단히テダニ
  • 굉장히ケンジャンヒ

と活用します。

例文

대단히 감사합니다テダニ カmサハmニダ
(すごくありがとうございます。)

굉장히 맛있네요ケンジャンヒ マシンネヨ
(すごく美味しいです)

 

その他に韓国語で「すごい」を意味する表現

「대단하다(テダナダ)」と「굉장하다(ケンジャンハダ)」の他にも「すごい」を意味する韓国語があります。

장난 아니다(チャンナン アニダ)

直訳すると「冗談じゃない」という意味になりますが、「すごい」や「最高」の意味でも使われるフレーズです。

서울대 합격했다고? 장난 아니다.ソウrデ ハッキョッケッタゴ チャンナンアニダ
(ソウル大受かったって?すごいなぁ)

죽인다(チュギンダ)

直訳すると「殺す」という衝撃的な意味ですが、使い方によってはこちらも「장난 아니다(チャンナン アニダ)」同様に「すごい」や「最高」「イケてる」などの意味で使われるフレーズです。

이번에 새로 나온 앨범 죽인다イボネ セロ ナオン エrボム チュギンダ
(今回新しく出たアルバムがすごい)

멋지다(モッチダ)

かっこいいという意味でよく使われる「멋지다(モッチダ)」ですが、使う場面では「すごい」の意味になることもあります。

네 집 인테리어 진짜 멋지다ニ チッ インテリオ チンッチャ モッチダ
(お前の家のインテリアほんとすごいなぁ)

韓国の若者が使う「すごい」は?

韓国語にも若者が使ういわゆるスラングがたくさんあります。

これから紹介する「すごい」の若者言葉は日本語の「ヤバイ」という言葉と同じ感覚で若者の間で流行っている言葉です。

日本語の「やばい」と同様に目上の人やビジネスの場面では使わないように注意しましょう。

대박(テバッ)

韓国の若者が一番良く使うのがこの「대박(テバッ)」と言う単語。最近では若者以外でも良く使われるようになった言葉です。

「すごい」「ヤバイ」などの意味で使われます。

独り言として「대박(テバッ)」だけで使ったり、「대박이다テバキダ(やばいな)」「대박이야テバキヤ(やばいよ)」などと文章で使ったりもします。

언니가 해주는 요리 진짜 대박이야オンニガ ヘジュン ヨリ チンッチャ テバキヤ
(お姉ちゃんの料理はほんとスゴイよ)

쩔어(ッチョロ)

K-POPでも良く出てくるフレーズなので、K-POP好きの方は一度は聴いたことがあるかもしれません。

쩔어(チョロ)も대박(テバッ)と同様に「ヤバイ」や「半端ない」の意味で若者たちが使います。

K-POPでは”BTS(防弾少年団)”の曲の題名にもつかわれています。

歌詞の中には、「쩔어(ッチョロ)」を使ったフレーズがたくさんでてきます。

우린 머리부터 발끝까지 전부 다 쩔어ウリン モリブト バrックッカジ ジョンブ タ ッチョロ
俺たちは頭からつま先まで全部ヤバい

 

この他にも韓国の若者たちが良く使うスラングについて、以下の記事で詳しくまとめています。

(例文あり)若者が使う韓国語のスラング28選【2020年最新版】 ネットやオンラインゲームが発達している韓国では、文章をなるべく短くするために、単語や文章を略したり、新し...

韓国語の「すごい」のまとめ

いかがでしたでしょうか。

今回は韓国語の「すごい」という単語や、フレーズ、若者言葉を紹介しました。

韓国語で「すごい」は「대단하다(テダナダ)」が最もよく使われます。私生活や友達などの会話では「대박(テバッ)」も良く使われるので、覚えておくと便利です。

実際になにか感動する事や褒めたい時などに韓国語で「대단하다!」「대박이다!」と言って見ましょう。

 

それでは今回はこの辺で!

ハム子
ハム子
twitterやInstagramで韓国語のネイティブ表現なども発信中!!気になる方はyukaのをフォローしてね

←クリックで飛べるよ☆

ABOUT ME
ユカ
ユカ
ソウル在住、韓国語通訳・翻訳の仕事をしている。kpopにハマり、独学で韓国語の勉強を始め、現在は韓国ソウルにある某有名韓国企業で開発系の専門通訳・翻訳を担当。 延世大学語学堂9カ月在学経験あり。TOPIK6級。
最新の記事はこちらから