アンニョンハセヨ。
独学で韓国語の勉強をスタートし、留学も経て現在は韓国でOLしながら翻訳・通訳の仕事をしているyukaです。
今回は「かっこいい」の韓国語について解説します。
韓国語の「かっこいい」を覚えると、
「あのドラマに出ている韓流スターがかっこいい!」
「k-popアイドルの○○がカッコいい!」
と言ったり、
「かっこいいです!」「イケメンです!」など容姿を褒める時にも使うことができます。
この記事ではいろいろな韓国語の「かっこいい」の表現を紹介していくので、ぜひ最後までご覧ください。
韓国語の「かっこいい」は?2種類の言い方を紹介
先ほどちらっと説明しましたが、日本語の「かっこいい」に当たる韓国語は
と二つの表現があります。
日本語にするとどちらも同じ「かっこいい」と言う意味になりますが、少し意味が違ってくるので、それぞれ解説していきます。
韓国語の「かっこいい」①잘 생겼다
「잘생겼다」は容姿を「かっこいい」と褒める時に使います。
「잘생겼다」 の「잘(チャル)」は日本語で「良い(Good)」という意味で
「생겼다(センギョッタ)」は「生ずる、出来ている」などを意味し、「良く+出来ている」=かっこいいという意味で使われます。
たとえば
「コン・ユはかっこいい」と言いたい時、
韓国語:공유는 잘 생겼다
と言うと、コン・ユの容姿や顔が「かっこいい」と褒めており、中身がかっこいい、立ち振る舞いがかっこいいというニュアンスは含まれません。
また、「잘 생겼다」は基本は過去形で使い、名詞の前に来る場合は「잘생긴 얼굴(かっこいい顔)」と現在系で使われます。
韓国語の過去形を分かりやすくまとめた記事はこちら
韓国語の「かっこいい」②멋있다
「잘 생겼다」は容姿を「かっこいい」と褒める時に対し、
「멋있다」は容姿のみではなく、その人の中身や雰囲気などを含めて「かっこいい」と褒める場合にも使うことができます。
멋있다の「멋(モッ)」は日本語の「恰好」という意味にあたり、
「있다(イッタ)」は「ある」。「恰好がある」= つまり「かっこいい」という意味で使われます。
たとえば先ほどの例文、「コン・ユはかっこいい」を멋있다変え
韓国語:공유는 멋있다
とすると、彼の立ち振る舞いや、男らしい「中身も含めてかっこいい」というニュアンスになります。
そのため、
A:BTSの新曲かっこいいね
韓国語:BTS 신곡 멋있다!
とこのように、잘 생겼다とはことなり、対象が人ではなくても멋있다
は使うことができます。
「かっこいい」を使った韓国語の会話フレーズ
韓国語のかっこいいを理解したところで、韓国語の「かっこいい」を使ったフレーズを説明していきます。
アイドルや芸能人、友達や恋人に使えるフレーズなので、覚えて実践してみましょう。
「かっこいい」のフレーズ①本当にかっこいい
정말 잘 생겼다、정말 멋있다
「マジでかっこいい」「本当にかっこいい」と言いたい場合は、韓国語の「本当」に当たる、「진짜(チンチャ)」「정말(チョンマル)」を使いましょう。
例文
오빠 진짜 잘 생겼어요~!
意味:オッパ本当にかっこいいです
오빠는 정말 멋있네요.
意味:オッパは本当にかっこいいですね
「かっこいい」のフレーズ②世界一かっこいい
세계에서 가장 멋있다
「世界で一番かっこいい」と言いたい場合は、「새계에서 가장(セゲエソカジャン)」を前に付けましょう。
例文
동방신기는 세계에서 가장 멋있는 그룹이다
意味:東方神起は世界で一番かっこいいグループだ
내 남자친구는 세계에서 가장 잘 생겼어
意味:私の彼氏は世界で一番かっこいい
「かっこいい」のフレーズ③めっちゃかっこいい/とてもかっこいい
너무 멋있다
韓国語で「とても・めっちゃ」という単語は「너무(ノム)」を使います。
例文
이번 앨범 컨샙트 너무 멋있다
意味:今回のアルバムのコンセプトめっちゃかっこいい
너무너무 잘 생겼어요!!
意味:めちゃめちゃかっこいい!
「かっこいい」のフレーズ④かっこよくない
멋있지 않다
韓国語の否定文は「~지 않다(形容詞),~지 않는다(動詞)」を後ろに付けます。「잘 생겼다」は動詞、「멋있다」は形容詞となるので、それぞれに合った否定文を付けます。
例文
나는 별로 멋있지 않다고 생각해.
意味:私はあんまかっこいいと思わない(直訳:私はあんまかっこよくないと思う)
그렇게까지 잘 생기지 않는데?
意味:そこまでカッコよくないけど?
韓国語のいろいろな「かっこいい」を紹介
日本語にも「かっこいい」以外にも「イケメン」などの言葉があるように、韓国語にも「かっこいい」の代わりに使える表現がたくさんあるので紹介していきます。
①미남(ミナム)
日本語にすると「美男」や「イケメン」という意味です。
日本で大ヒットした韓国ドラマ「イケメンですね」の題名にもこの「미남(ミナム)」が使われています。
②얼굴 천재(オルグル チョンジェ)
直訳すると「顔天才」。天才的にかっこいい顔という意味で使われます。
韓国で有名な「얼굴 천재(オルグル チョンジェ)」は男性アイドルグループASTROに所属している차은우(チャウヌ)くん。
人間とは思えない程完璧な얼굴천재です。。。。
この投稿をInstagramで見る
③훈남(フンナム)
心が「훈훈하다(ポカポカする)」という意味の「훈(フン)」に「남자(男)」の”남(ナム)”をつけて、かっこいい男の子を「훈남(フンナム)」と表現します。
反対に可愛い女の子は「훈녀(フンニョ)」と表現します。
④존잘(チョンチャル)
韓国語のあまり綺麗ではないスラング「존나(日本語でいうクソ)」という言葉に잘 생겼다(チャルセンギョッタ)を付けて、「くそかっこいい」と言う意味で「존잘(チョンチャル)」と表現することもあります。
「존나」という言葉はあまり良い言葉ではないので、注意して使いましょう
⑤만찢남(マンッチッナム)
最近若い人の間でよく使われる「かっこいい男子」の表現です。
原文は「만화 찢고 나올듯한 남자」の略語で、意味は「漫画を破って出てきそうな男の子」
先ほど”얼굴천재(オルグルチョンジェ)”で紹介した차은우(チャウヌ)くんや、男性アイドルグループSF9の로우(ロウ)くんが만찢남で有名です。
この投稿をInstagramで見る
もっと韓国語のスラングが知りたいかたはこちらを参考にしていください
韓国語で「かっこいい」と言ってみよう!
いかがでしたでしょうか。
今回の記事では
- 韓国語のかっこいい「잘생겼다」「멋있다」の解説
- かっこいいを使った例文
- かっこいいの代わりに使える表現
を紹介しました。
「かっこいい」の一言ですが、いろいろな表現があって面白いですよね!
是非応援しているアイドルや、韓国の芸能人、友達や恋人に使って見ましょう!
韓国男子に伝えたら喜ばれること間違いなしです☆