フレーズ

韓国語の「やばい」は『대박(テバッ)』!使い方と言い換えを紹介

 

アンニョンハセヨ。

韓国でOLしながら翻訳・通訳の仕事をしているyuka(@allaboutkankoku)です。

韓国ドラマや韓国のバラエティを見ていると『テバッ』と言っているのを聞いたことがあるかと思います。

この『テバッ』は日本語にすると『やばい』という意味で、韓国の若者を中心にとっても良く使われる単語です。

今回の記事では韓国語の『やばい』である『テバッ』について、

使い方使用時の注意点『テバッ』の代わりに使える単語などを紹介していきます。

状況に合わせた、いろんな韓国語の「やばい!」を学ぼう!

韓国語の「やばい」は『テバッ』

 

「すごい」「最高」を意味する韓国語は『テバッ』と言い、韓国語では『대박』きます。

『대박(テバッ)』の本来、『大ヒット・大当たり』という意味で使い、

新曲が出た時、ドラマや映画が公開された時などに、アイドルや俳優たちが

「大ヒットしてください」という意味で「대박나세요(テバッナセヨ)」と使ったりもします。

韓国語の「やばい(テバッ)」の使い方

 

日本語の「やばい」同様、韓国語の『대박(テバッ)』も一言で使うこともできますし、

「~だ」と言う意味の「~이다(イダ)」や「~이댜(イヤ)」を付けて

「대박이다(デバキダ)」、「대박이야(テバギヤ)」などと使うこともできます。

例えば

「このチゲやばい(美味しい)!」と言いたい時は

  • 이 찌개 대박!(イ ッチゲ テバッ)
  • 이 찌개 대박이다!(イ ッチゲ テバギダ)
  • 이 찌개 대박이야!(イ ッチゲ テバギヤ)

と、どれも同じ意味で使うことが出来ます。

 

また、「대」と「박」の間を伸ばして

「대~박(テーバッ)」と言うと、より「やばさ」を強調した表現になります。

韓国語の「やばい(テバッ)」を使う時の注意点

 

韓国語の「대박(テバッ)」は、日本語の「やばい」と同じスラングです。

その為、ビジネスシーンではもちろん、目上の人には使わない様にしましょう。

あくまでも友達や家族など、ラフに会話ができる相手に使います。

「이 카페 대박 귀엽다(このカフェヤバイ可愛い)」

「너 대박이다(お前やばいな)」

「이번 신곡 쩔어!(今回の新曲ヤバイ(最高))」

のような日常的な会話で使います。

「半端ない」の意味で使う韓国語の「やばい」

 

最近の韓国では『대박(テバッ)』に似た単語の「쩔어(ッチョロ)」という表現をよく使います。

「쩔어(ッチョロ)」の原形は「쩐다(ッチョンダ)」で、もともとはゲーム用語。意味は「半端ない・やばい」です。

韓国の人気アイドルグループBTSの曲の中にも「쩔어(ッチョロ)」という題名の曲があるくらい、韓国の若者が良く使う表現です。

 

大変な時限定で使う韓国語の「やばい」

 

大変なことが怒った時、「대박(テバッ)」の他にも「큰일 났다(クン イル ナッタ)」という表現をよく使います。

「큰 일(クン イル)」は日本語で「大きな事」、「났다(ナッタ)」は「起きた」と言う意味で、「大きな事が起きた」=「一大事だ」という意味として、韓国人が良く使う表現です。

「やばい」という曖昧な表現の「대박(テバッ)」に比べて、更に「何か大変なことが起きた」というニュアンスが強い表現になります。

物をなくした、遅刻しそうだなど、大変なことが起きたら「큰일 났다(クン イル ナッタ)」と言いましょう。

 

「すごい」の意味で使う韓国語の「やばい」

 

「すごい」という意味で使える韓国語は、「대박(テバッ)」の他に

「장난아니다(チャンナンアニダ)」「대단하다(テダナダ)」などがあります。

「장난아니다(チャンナンアニダ)」は日本語に直訳すると「冗談じゃない」という意味で使い、「대단하다(テダナダ)」は褒める時の「すごい」に当たる韓国語です。

韓国語には「すごい」という表現がこのほかにもたくさんあり、以下の記事で全て紹介しています。

韓国語で「すごい」「すごいですね」はなんと言う?強調・褒める韓国語を紹介 アンニョンハセヨ。 韓国でOLしながら翻訳・通訳の仕事をしているyuka(@allaboutkankoku)です。...

 

韓国語の『やばい』のまとめ

いかがでしたでしょうか。

今回の記事では韓国語の『やばい』という単語について紹介していきました。

このほかにも韓国語のスラングを以下の記事でなんと42個も紹介しているので、もっと韓国語のスラングを知りたい!と言う方は是非見てみてください。

(例文あり)若者が使う韓国語のスラング42選【2020年最新版】 ネットやオンラインゲームが発達している韓国では、文章をなるべく短くするために、単語や文章を略したり、新し...

 

この記事で紹介した韓国語の『ヤバイ』のまとめは以下の通りです。

  • 韓国語で『やばい』は『대박(テバッ)』
  • 最高の「やばい」は『쩔어(ッチョロ)』
  • 大変な「やばい」は『큰 일 났다(クン イル ナッタ)』

日本語の「やばい」と同じくらい、韓国の若者の間では本当によく使われる表現です。

感情が高ぶった時、何か起きた時などは韓国語で「대박!!(テバッ)」と言って見ましょう。

それでは今回はこの辺で!

ハム子
ハム子
twitterやInstagramで韓国語のネイティブ表現なども発信中!!気になる方はyukaのをフォローしてね

←クリックで飛べるよ☆

ABOUT ME
ユカ
ユカ
ソウル在住、韓国語通訳・翻訳の仕事をしている。kpopにハマり、独学で韓国語の勉強を始め、現在は韓国ソウルにある某有名韓国企業で開発系の専門通訳・翻訳を担当。 延世大学語学堂9カ月在学経験あり。TOPIK6級。
最新の記事はこちらから