クレ(그래)韓国語の意味と使い方|語学堂卒が10パターン解説

【この記事の結論】
「그래(クレ)」の意味 = 「うん・そう・わかった・本当?・そうしよう」
韓国人は10通り以上の場面で使い分けています
アンニョンハセヨ。韓国在住のYUKAです。
韓国語教員養成課程を修了し、延世大学語学堂で学び、TOPIK6級を取得。現在も韓国企業で通訳・翻訳をしている私が、「그래」のリアルな使い方10パターンを徹底解説します。
\ 独学の最短ルートを公開中! /
그래(クレ)の基本の意味と読み方
韓国語の「그래」は日本語で「そう」「うん」という意味です。
| 韓国語 | 読み方 | 意味 |
| 그래 | クレ / グレ | そう・うん |
「クレ」と「グレ」どっちが正しい?【発音の真実】
結論:どちらも正しいです!
【音声学的な理由】
韓国語の「ㄱ」は日本語の「ク」と「グ」の中間の音です。
- 語頭で発音 → 「クレ」に近い
- 語中・文中で発音 → 「グレ」に近い
これは「有声音化」という現象です。
그래の原形「그렇다」から来る意味
「그래」はもともと「그렇다(クロッタ)」=「そうだ」という形容詞の変形です。
| 原形 | 意味 | パンマル |
| 그렇다 | そうだ | 그래 |
그래(クレ)の意味と使い方10選【場面別】
ここからは그래の10通りの使い方を例文付きで解説します!
①「うん、そうだよ」同意の相槌
最も基本的な使い方。相手の話に「うん」「そうだね」と同意します。
今日、天気いいね!B:그래, 진짜 좋다.(クレ チンッチャ チョッタ)
うん、本当にいいね。
②「分かった、OK」了解・承諾
お母さんに伝えてくれる?弟:그래.(クレ)
おっけー。
③「本当?そうなの?」驚き・確認
語尾を上げると「本当?」という驚きの意味に!
今日雨降るって。B:아 그래? 우산 놓고 왔네.(ア クレ? ウサン ノッコワンネ)
あ、本当?傘置いてきちゃった。
④「そうしよう!」提案への同意
夕飯にチメッいっちゃう?B:그래!! 좋은 생각.(クレ チョウン センガッ)
そうしよう!いい考え。
⑤「そう、もともとそう」状態の説明
ミンジョンが連絡くれないの。B:민정은 원래 그래.(ミンジョンヌン ウォンレ クレ)
ミンジョンはもとからそうだよ。
⑥「どうしたの?」心配のフレーズ
「왜(なぜ)」+「그래」で「どうしたの?」という意味に。
どうしたの?なんかあった?
⑦「そうそう!」強調の繰り返し(그래그래)
「그래」を2回繰り返すと「そうそう!」「うんうん」という強調表現に。
あのカフェ知ってる?B:그래그래, 거기 맛있지!(クレクレ コギ マシッチ)
そうそう、あそこ美味しいよね!
⑧「まあ、いいよ…」諦め・妥協
今日の約束キャンセルしてもいい?B:…그래. 어쩔 수 없지.(…クレ オッチョル ス オッチ)
…まあ、いいよ。仕方ないね。
⑨「はいはい、そうですか」呆れ・皮肉
韓国ドラマでよく聞くちょっと冷たい「그래」。
本当に忙しくて連絡できなかったの。B:그래, 그래. 알았어.(クレ クレ アラッソ)
はいはい、わかったよ。(呆れ気味)
⑩「よし、頑張れ!」励まし・応援
明日試験なんだけど緊張する…B:그래, 할 수 있어! 화이팅!(クレ ハル ス イッソ ファイティン)
よし、できるよ!頑張れ!
그래の敬語・タメ口の使い分け
「그래」はタメ口なので、使う相手に注意!
| 敬語レベル | 表現 | 読み方 | 使う相手 |
| タメ口 | 그래 | クレ | 友達・年下 |
| 丁寧語 | 그래요 | クレヨ | 初対面・少し目上 |
| フォーマル | 그렇습니다 | クロッスムニダ | ビジネス・目上 |
韓国人の「그래」が冷たく聞こえる理由
韓国に住んでいると、韓国人の「그래」がそっけなく聞こえることがあります。
【トーンで変わるニュアンス】
- 🔺 語尾を上げる → 「本当?」(興味あり)
- ➡️ 平坦に言う → 「ふーん」(興味薄め)
- 🔻 語尾を下げる → 「わかった」(納得・終了)
그래を使った頻出フレーズ
「그래」から派生した超頻出フレーズも覚えておきましょう!
그래서(クレソ)=「だから・それで」
그래서 어떻게 됐어?(クレソ オットッケ デッソ)
それでどうなったの?
그래도(クレド)=「それでも・でも」
그래도 포기하지 마.(クレド ポギハジ マ)
それでも諦めないで。
그래야지(クレヤジ)=「そうしなきゃ」
그래야지. 열심히 해야지.(クレヤジ ヨルシミ ヘヤジ)
そうしなきゃ。頑張らなきゃ。
그래(クレ)に関するよくある質問
韓国語の「ㄱ」は日本語の「ク」と「グ」の中間音で、語頭では「クレ」、語中では「グレ」に近く聞こえます。韓国人はこの違いを区別していないため、どちらも正しいと言えます。
「그래」はタメ口(パンマル)、「그래요」は丁寧語(ヘヨ体)です。友達や年下には「그래」、目上の人には「그래요」を使います。意味は同じです。
平坦なトーンで言うと「興味なさそう」な印象を与えます。温かみを出すには語尾を少し上げるか、「응, 그래」と組み合わせるのがコツです。
「そうそう!」「うんうん」という強調表現です。相手の話に強く同意するときに使います。
「그래서」は「だから・それで」、「그래도」は「それでも・でも」という接続詞です。「그래」単体は相槌ですが、「서」「도」がつくと接続詞になります。
まとめ|그래の10通りの意味
| No. | 意味 | 日本語 |
| ① | 同意の相槌 | うん、そうだよ |
| ② | 了解・承諾 | 分かった、OK |
| ③ | 驚き・確認 | 本当?そうなの? |
| ④ | 提案への同意 | そうしよう! |
| ⑤ | 状態の説明 | もともとそう |
| ⑥ | 心配(왜 그래) | どうしたの? |
| ⑦ | 強調(그래그래) | そうそう! |
| ⑧ | 諦め・妥協 | まあ、いいよ… |
| ⑨ | 呆れ・皮肉 | はいはい |
| ⑩ | 励まし・応援 | よし、頑張れ! |
【그래マスターのコツ】
韓国ドラマを見ながら「그래」が出てくるたびに「10通りのどの意味か」を当てるトレーニングがおすすめ!
私が語学堂時代にやっていた方法です。
\ 独学で韓国語をマスターしたい方へ /











