📝 この記事の結論

  • 「왜(ウェ)」=「なぜ?」「なんで?」の意味
  • 「왜 그래(ウェグレ)」=「どうしたの?」(一般的・幅広く使える)
  • 「왜 이래(ウェイレ)」=「どうしたの?」(目の前の人・少し怒りのニュアンス)
  • 「왜냐하면(ウェニャハミョン)」=「なぜなら」(理由を述べる)

\ 独学の最短ルートを公開中! /

韓国語の独学ロードマップ ≫

アンニョンハセヨ。

TOPIK6級・韓国語教員養成課程を修了したのyuka(@allaboutkankoku)です。

韓国ドラマを見ていて「ウェグレ〜?」というセリフ、聞いたことありませんか?

この記事では、韓国現地企業で通訳として働いた経験をもとに、韓国語の「なぜ(왜)」と、ドラマでよく聞く「ウェグレ」「ウェイレ」の違いを徹底解説します。

ハムくん
ハムくん
「ウェグレ」と「ウェイレ」って何が違うの?ドラマでよく聞くけど、使い分けがわからない…
ハム子
ハム子
大丈夫!この記事を読めば、ネイティブみたいに使い分けられるようになるよ♪

 

「ウェグレ」「ウェイレ」の意味と違いを解説

韓国ドラマでよく聞く「ウェグレ」「ウェイレ」。どちらも「どうしたの?」と訳されますが、実は微妙なニュアンスの違いがあります。

表現ハングル直訳ニュアンス
ウェグレ왜 그래なぜそうなの?一般的・幅広く使える
ウェイレ왜 이래なぜこうなの?目の前の人に・少し怒り

왜 그래(ウェグレ)の使い方

「왜 그래(ウェグレ)」は、왜(なぜ)+그래(そうなの)の組み合わせ。

韓国語の「그(ク)」は日本語の「それ」に相当し、距離感に関係なく幅広く使える表現です。

【使用シーン】

  • 様子がおかしい友達に「どうしたの?」
  • その場にいない人について「あの人どうしたの?」
  • 一般的に理由を聞きたいとき

例文:

너 오늘 왜 그래
読み:ノ オヌル ウェグレ
意味:あなた今日どうしたの?

ハム子
ハム子
過去形で使いたい場合は왜 그랬어?(ウェ グレッソ? / なんであんなことしたの?)だよ!

왜 이래(ウェイレ)の使い方

「왜 이래(ウェイレ)」は、왜(なぜ)+이래(こうなの)の組み合わせ。

韓国語の「이(イ)」は日本語の「これ」に相当し、目の前にいる人や状況に使います。

現地通訳の経験から:

「왜 이래(ウェイレ)」はちょっとイライラしているときに使うことが多いです。例えば、誰かにくすぐられたり、からかわれたりしたときに「왜 이래〜!(ウェイレ〜!)」と言います。「なんでこんなことするの!」というニュアンスですね。

例文:

머리 왜 이래
読み:モリ ウェイレ
意味:髪の毛どうしたの?(目の前で見て)

 

【結論】迷ったら「ウェグレ」でOK!

「왜 그래(ウェグレ)」万能な表現。目の前の人に対しても、その場にいない人に対しても使えます。

一方、「왜 이래(ウェイレ)」目の前の状況限定で、少し怒りや戸惑いのニュアンスが入ります。

ハム子
ハム子
迷ったら「ウェグレ」を使えば間違いないよ!ドラマでも一番よく聞くフレーズだよ♪

 

韓国語「なぜ(ウェ)」の基本を解説

「ウェグレ」「ウェイレ」の元になっている「왜(ウェ)」について、基本から解説します。

왜(ウェ)の意味

韓国語で「なぜ」「なんで」は「왜(ウェ)」と言います。

理由を尋ねる「なんで?」「なぜ?」のほか、相手に何かあったときの「どうしたの?」「何があったの?」という意味でも使われます。

注意点:「왜?(ウェ?)」だけで使うと、言い方によっては喧嘩腰に聞こえることも。必ず語尾を上げて疑問文の形「왜?(ウェ➚?)」で聞きましょう!

 

【音声学的解説】「ウェ」の発音が3種類ある理由

実は韓国語には「ウェ」と発音する文字が3つあります。

왜 ・ 외 ・ 웨

韓国語教員養成課程で学んだ音声学の知識をもとに、発音の違いを解説します。

ハングル構成発音のコツ
ㅗ + ㅐォェ」と素早く
ㅗ + ㅣォイ→ウェ
ㅜ + ㅔウェ」そのまま

「なぜ」の意味になる「왜」は、「ㅗ(オ)」と「ㅐ(エ)」を素早く発音して「ウェ」と聞こえます。

ハム子
ハム子
初心者のうちは全部「ウェ」と発音しても通じるから大丈夫!慣れてきたら違いを意識してみてね♪

 

敬語レベル別「なぜですか」の言い方

「왜(ウェ)」はタメ口表現。目上の人や初対面の人には丁寧な形を使いましょう。

日本語韓国語使う場面
なぜ?왜?ウェ友達・年下
なぜですか?왜요?ウェヨ丁寧な会話
なぜでしょうか?왭니까?ウェムニッカかしこまった場面

日常会話では「왜요?(ウェヨ?)」を使うことが多いです。これはヘヨ体と呼ばれる丁寧語の形。

ハムくん
ハムくん
ヘヨ体の作り方がわからない人は、こちらの記事をチェック!

▶︎ 韓国語「ヘヨ体」の作り方を徹底解説 ≫

 

「なぜなら」の韓国語「왜냐하면(ウェニャハミョン)」

理由を述べるときの「なぜなら」「だって」は韓国語で「왜냐하면(ウェニャハミョン)」と言います。

会話では「왜냐면(ウェニャミョン)」が主流

日常会話では「왜냐하면(ウェニャハミョン)」を縮めて「왜냐면(ウェニャミョン)」と言うことが多いです。

ネイティブっぽい発音のコツ:

「왜냐하면」の「ハ」をはっきり発音せず、「ウェニャーミョン」と伸ばすと自然に聞こえます。韓国人の同僚もみんなこう発音していました!

例文:

감기걸렸다는 것 거짓말이지. 왜냐하면 어제 쇼핑하는 것 봤거든.
読み:カムギコルリョッタヌン ゴッ コジッツマリジ、ウェニャハミョン オジェ ショッピンハヌンゴッ バッコドゥン
意味:風邪ひいたってうそでしょ。だって昨日ショッピングしてるの見たもん。

 

韓国語「왜(ウェ)」を使った例文集

ドラマや日常会話でよく使う例文を紹介します。

왜 그런 짓을 했어?

그런 짓을 했어?
読み:ウェ クロン ジスル ヘッソ
意味:なんでそんな事をしたの?

왜 그렇게 바쁘세요?

그렇게 바쁘세요?
読み:ウェ クロッケ パップセヨ
意味:なんでそんなに忙しいんですか?

왜 웃어!!?

웃어!!?
読み:ウェ ウソ
意味:なんで笑うの!!?

대체 왜?!

대체 ?!
読み:デチェ ウェ
意味:一体なんで?!

대체(デチェ)は「一体」という意味。「왜」と組み合わせて使うことが非常に多いフレーズです!

 

よくある質問(FAQ)

Q. ウェグレとウェイレ、どっちを使えばいい?

迷ったら「왜 그래(ウェグレ)」を使いましょう。目の前の人にも、その場にいない人にも使える万能表現です。「왜 이래(ウェイレ)」は目の前の状況限定で、少しイライラしているニュアンスが入ります。

Q. 목上の人に「どうしたんですか?」と聞きたいときは?

「왜 그래요?(ウェグレヨ?)」または「왜 그러세요?(ウェグロセヨ?)」を使います。「세요」の形がより丁寧です。

Q. 왜냐하면と왜냐면の違いは?

意味は同じで、「왜냐면」は「왜냐하면」の縮約形です。日常会話では「왜냐면」の方がよく使われます。書き言葉では「왜냐하면」を使うこともあります。

Q. ドラマでよく聞く「ウェンニリヤ」は何?

「웬일이야?(ウェンニリヤ)」も「どうしたの?」という意味ですが、驚きのニュアンスが強いです。「(突然)どうしたの?」「(珍しく)どうしたの?」という場面で使います。

Q. 왜・외・웨の発音の違いは覚えなくていい?

初心者のうちは全て「ウェ」と発音してOKです。ただし、リスニング力向上のためには違いを意識しておくと役立ちます。「왜」は「オ+エ」、「외」は「オ+イ」、「웨」は「ウ+エ」が元になっています。

 

韓国語「なぜ(ウェ)」のまとめ

この記事では、韓国語の「なぜ(왜)」と、ドラマでよく聞く「ウェグレ」「ウェイレ」の違いを解説しました。

【この記事のポイント】

  • 왜 그래(ウェグレ):一般的な「どうしたの?」。迷ったらコレ!
  • 왜 이래(ウェイレ):目の前の状況に対して。少し怒りのニュアンス
  • 왜요?(ウェヨ?):丁寧な「なぜですか?」
  • 왜냐면(ウェニャミョン):「なぜなら」の会話表現

東方神起の「Why?」やTWICEの「TT」など、K-POPの歌詞にも「왜(ウェ)」はたくさん出てきます。ぜひ聞き取りにチャレンジしてみてください!

ハム子
ハム子
TwitterやInstagramで韓国語のネイティブ表現も発信中!気になる方はyukaのをフォローしてね♪

 

こちらの記事もオススメ☆

▶︎ 韓国語の独学勉強法
韓国語の独学ロードマップ|ゼロから始める完全ガイド ≫

▶︎ 韓国語「どうしたの?」をもっと詳しく
韓国語「どうしたの?」の言い方まとめ ≫

▶︎ ヘヨ体の作り方
韓国語「ヘヨ体」の作り方を徹底解説 ≫

ABOUT ME
ユカ
韓国在住。2025年に韓国語教員養成課程 修了。現在は韓国で某日系大企業に在職中。K-POPをきっかけに完全独学で韓国語を始め、某有名企業にて開発系の専門通訳・翻訳に従事。韓国語能力試験(TOPIK)6級(最上級)保持。延世大学語学堂では成績優秀者奨学生で卒業。