のむきっぽよの意味は?嬉しい・やったー韓国語の丁寧表現を講師が解説

📝 この記事の結論
- 韓国語で「嬉しい」は「기쁘다(キップダ)」
- 「のむきっぽよ」の意味は「너무 기뻐요(とても嬉しいです)」
- 丁寧に言うなら「기뻐요(キッポヨ)」、フランクなら「기뻐(キッポ)」
- 「やったー!」は「아싸(アッサ)」または「좋았어(チョアッソ)」
- 「会えて嬉しい」は「반가워요(パンガウォヨ)」※기쁘다は使わない!
\ 独学の最短ルートを公開中! /
アンニョンハセヨ。
韓国在住7年目、韓国の大企業で専属通訳・翻訳をし、現在も韓国で仕事をしているyuka(@allaboutkankoku)です。
今回は韓国語の「嬉しい」を徹底解説します。
韓国語教員養成課程で学んだ音声学の知識と、韓国現地での通訳経験をもとに、日本人が間違えやすいポイントもしっかり解説していきますね。
韓国語で「嬉しい」は何と言う?基本の「기쁘다(キップダ)」を解説
韓国語で「嬉しい」は「기쁘다(キップダ)」と言います。
「기쁘다」の発音のコツ|濃音「ㅃ」をマスターしよう
「기쁘다」の「쁘(ップ)」の部分は濃音(ㅃ)です。
濃音とは、喉を緊張させて息をほとんど出さずに発音する音のこと。日本語にはない発音なので、日本人学習者がつまずきやすいポイントです。
🎯 濃音「ㅃ」の発音練習法
- 「あっ、パン!」と驚いた時の「パ」をイメージ
- 「プ」の前に小さな「ッ」を付けて強めに発音
- 口の前にティッシュを垂らし、揺れないように発音できればOK
「기쁘다」をそのまま使うと不自然?会話での活用が必須
韓国語で「기쁘다(キップダ)」とそのまま言うと、独り言で「嬉しいな〜」とつぶやいているニュアンスになります。
相手に「嬉しいです」「嬉しいよ!」と伝えたい場合は、必ず活用形を使いましょう。
「嬉しいです」の韓国語|丁寧語からタメ口まで活用一覧
会話で「嬉しいです」「嬉しいよ!」と伝えるには、「기쁘다」を活用させる必要があります。
| 表現レベル | 韓国語 | 読み方 | 使う場面 |
| 独り言(原型) | 기쁘다 | キップダ | ひとりごと、日記 |
| 丁寧(ヘヨ体) | 기뻐요 | キッポヨ | 日常会話、友人の親など |
| とても丁寧(ハムニダ体) | 기쁩니다 | キップムニダ | ビジネス、フォーマル |
| タメ口(パンマル) | 기뻐 | キッポ | 親しい友人、恋人 |
日常会話では「ヘヨ体」を使おう
通常の会話で「嬉しいです」と韓国語で伝える場合は、「기뻐요(キッポヨ)」を使いましょう。
「기뻐요. 고마워요」
(キッポヨ. コマウォヨ)
意味:嬉しいです。ありがとうございます。
「のむきっぽよ」の意味は?正しい韓国語を解説
SNSやK-POPファンの間でよく見かける「のむきっぽよ」。
これは韓国語の「너무 기뻐요(ノム キッポヨ)」をカタカナで表記したものです。
| 韓国語 | カタカナ読み | 意味 |
| 너무 기뻐요 | ノム キッポヨ | とても嬉しいです |
| 너무 기뻐 | ノム キッポ | めっちゃ嬉しい(タメ口) |
「너무(ノム)」は「とても・めっちゃ」の意味
「너무(ノム)」は「とても」「すごく」「めっちゃ」という意味の副詞です。
さらに強調したい時は「너무 너무 기뻐(ノムノム キッポ)」と繰り返して言うこともできます。
「本当に嬉しい」の他の言い方
「너무」の他にも、強調表現はいくつかあります。
| 韓国語 | 読み方 | ニュアンス |
| 정말 기뻐요 | チョンマル キッポヨ | 本当に嬉しいです(丁寧) |
| 진짜 기쁘다 | チンッチャ キップダ | マジ嬉しい(カジュアル) |
| 완전 기뻐 | ワンジョン キッポ | 超嬉しい(若者言葉) |
「会えて嬉しいです」は「기쁘다」を使わない!「반갑다」を使おう
ここで要注意ポイントです!
「会えて嬉しいです」と言いたい時は、「기쁘다」ではなく「반갑다(パンガプタ)」を使います。
| 単語 | 意味 | 使う場面 |
| 기쁘다 | 嬉しい | 一般的な嬉しさ全般 |
| 반갑다 | 会えて嬉しい・懐かしい | 人に会った時専用 |
「반갑다」の活用一覧
| 表現レベル | 韓国語 | 読み方 |
| 丁寧(ヘヨ体) | 반가워요 | パンガウォヨ |
| とても丁寧(定型表現) | 만나서 반갑습니다 | マンナソ パンガッスムニダ |
| タメ口(パンマル) | 반가워 | パンガウォ |
「만나서 반갑습니다」
(マンナソ パンガッスムニダ)
意味:お会いできて嬉しいです。
「やったー!」「よっしゃ!」は韓国語で何と言う?
嬉しい時に思わず出る「やったー!」「よっしゃ!」。
韓国語では「아싸(アッサ)」と言います。
아싸!読み方:アッサ
意味:やったー!よっしゃ!
「아싸(アッサ)」は、嬉しいことがあった時に思わず漏れる掛け声です。
ネイティブっぽく発音するコツは、語尾を「아싸~(アッサ~)」と伸ばすこと!
「오늘 저녁은 치킨이래! 아싸!」
(オヌル チョニョグン チキニレ!アッサ!)
意味:今日の夕飯はチキンだって!やったー!
「よっしゃ!」のもう一つの言い方「좋았어」
좋았어!読み方:チョアッソ
意味:よっしゃ!やったー!
「좋다(チョッタ)」は「良い」という意味の形容詞。その過去形「좋았어(チョアッソ)」は「良かった!」=「よっしゃ!」というニュアンスで使えます。
嬉しい時に使える韓国語フレーズ一覧
ここからは、嬉しい気持ちを表現できる韓国語フレーズをまとめて紹介します。
とっても嬉しい
너무 기뻐読み方:ノム キッポ
さらに強調したい時は「너무 너무 기뻐(ノムノム キッポ)」と繰り返しましょう。
感動
감동이에요読み方:カムドンイエヨ
喜びを表現する時に「ありがとう」の代わりに「감동(感動)」を使うこともあります。
「감동 받았어요」
(カムドン パダッソヨ)
意味:感動しました。
幸せ
행복해요読み方:ヘンボケヨ
嬉しいの最上級、「幸せ~」と言いたい時はこの表現を使いましょう。
タメ口では「행복해(ヘンボケ)」と言います。
気分がいい
기분 좋다読み方:キブン チョッタ
気分がいい時や気持ちいい時に使う表現です。
楽しい・ワクワクする
신난다読み方:シンナンダ
わくわくして楽しい、テンションが上がっている時に使う単語です。
嬉しい時に使える韓国語の比較表まとめ
ここまで紹介した「嬉しい」関連フレーズを一覧にまとめました。
| 日本語 | 韓国語 | 読み方 |
| 嬉しい(原型) | 기쁘다 | キップダ |
| 嬉しいです(丁寧) | 기뻐요 | キッポヨ |
| 嬉しいよ(タメ口) | 기뻐 | キッポ |
| とても嬉しいです | 너무 기뻐요 | ノム キッポヨ |
| 会えて嬉しいです | 반가워요 | パンガウォヨ |
| やったー! | 아싸! | アッサ |
| よっしゃ! | 좋았어! | チョアッソ |
| 感動しました | 감동 받았어요 | カムドン パダッソヨ |
| 幸せです | 행복해요 | ヘンボケヨ |
「嬉しい」を使った韓国語の例文
実際に「기쁘다」や嬉しい時に使えるフレーズを使った例文を紹介します。
난생처음으로 남자친구 생겨서 너무 기쁘다!
(ナンセンチョウムロ ナムジャチング センギョソ ノム キップダ)
意味:生まれて初めて彼氏ができてとても嬉しい!
아싸! 오늘 엄마가 없으니까 게임 마음껏 할 수 있네.
(アッサ!オヌル オンマガ オプスニッカ ゲイム マウムッコッ ハル ス インネ)
意味:よっしゃ!今日ママが居ないからゲームやりたい放題できるぞ!
정말 감동 받았어요. 감사합니다.
(チョンマル カムドン パダッソヨ. カムサハムニダ)
意味:本当に感動しました。ありがとうございます。
이 기쁜 마음을 표현하고 싶다.
(イ キップン マウムル ピョヒョン ハゴシッタ)
意味:この嬉しい気持ちを表現したい。
네가 처음으로 나한테 요리 해주니까 기쁘네.
(ニガ チョウムロ ナハンテ ヨリ ヘジュニッカ キップネ)
意味:君が初めて私に料理してくれるから嬉しいね。
よくある質問(FAQ)
「のむきっぽよ(너무 기뻐요)」は丁寧な言い方、「のむきっぽ(너무 기뻐)」はタメ口です。友達や恋人には「기뻐」、目上の人や初対面には「기뻐요」を使いましょう。
はい、違います。一般的な「嬉しい」は「기쁘다(キップダ)」、「会えて嬉しい」は「반갑다(パンガプタ)」を使います。人に会った時は必ず「반갑다」を使いましょう。
韓国語ネイティブは、日本人ほど「嬉しい」を多用しません。代わりに「감동이에요(感動です)」「잘 됐다(良かった)」「고마워요(ありがとう)」など、より具体的な表現を使うことが多いです。
「ㅃ」は濃音で、喉を緊張させて息を出さずに発音します。「あっ、パン!」と驚いた時の「パ」の感覚で、小さな「ッ」を前に付けて発音してみてください。
韓国語では「아싸」を可愛く言うという概念があまりありません。嬉しい気持ちを可愛く表現したいなら「기뻐~(キッポ~)」と語尾を伸ばして言うのが近いニュアンスです。
韓国語の「嬉しい」まとめ
いかがでしたでしょうか。
今回の記事では韓国語の「嬉しい」について徹底解説しました。
📝 この記事のポイントまとめ
- 韓国語で「嬉しい」は「기쁘다(キップダ)」
- 「のむきっぽよ」の意味は「너무 기뻐요(とても嬉しいです)」
- 丁寧に言うなら「기뻐요(キッポヨ)」
- 「会えて嬉しいです」は「반가워요(パンガウォヨ)」※기쁘다は使わない!
- 「やったー!」は「아싸(アッサ)」または「좋았어(チョアッソ)」
韓国の友達からプレゼントをもらった時、推しに会えた時、嬉しい知らせを聞いた時…
ぜひこの記事で紹介した韓国語の「嬉しい」を使って、あなたの嬉しい気持ちを相手に伝えてみてください。
きっと相手との距離がグッと縮まるはずです!
それでは今回はこの辺で!











