📝 この記事の結論

韓国語の接続詞は「그(ク)」から始まるものが大半で、그래서(クレソ)・그러니까(クロニカ)・그러면(クロミョン)・그런데(クロンデ)の4つを押さえれば日常会話の8割をカバーできます。

この記事では韓国語教員養成課程を修了し、韓国の会社で専属通訳・翻訳者の経験がある筆者が、接続詞を6つのカテゴリーに分類し、覚え方のコツ例文を徹底解説します。

\ 独学の最短ルートを公開中! /

韓国語の独学ロードマップ ≫


アンニョンハセヨ。

韓国でOLしながら翻訳・通訳の仕事をしているyuka(@allaboutkankoku)です。

韓国語の教員養成課程を修了し、韓国在住10年目の私が、今回は韓国語の接続詞を徹底解説します。

ハム子
ハム子
接続詞って「だから」とか「でも」のこと?いっぱいあって覚えられない…
ハムくん
ハムくん
大丈夫!実は「그(ク)」から始まる接続詞を覚えるだけで、ほとんどカバーできるんだ!

接続詞を使えるようになると、文章がグッと上級者っぽくなります

この記事では「だから」「けれど」など会話で使える接続詞から、「すなわち」「それにより」など文章向けの接続詞まで、6つのカテゴリーに分けて例文付きで紹介します。

韓国語の接続詞一覧|6つのカテゴリーで整理

韓国語の接続詞は大きく6つのカテゴリーに分類できます。

  • 順節の接続詞(だから・それで・したがって)
  • 逆説の接続詞(しかし・だけど・でも)
  • 並列の接続詞(また・および・かつ)
  • 対比の接続詞(一方で・その反面・反対に)
  • 添加の接続詞(さらに・しかも・それから)
  • 説明の接続詞(すなわち・例えば・なぜなら)
ハムくん
ハムくん
まずは順節と逆説を押さえれば、日常会話で困ることはほぼないよ!

韓国語の接続詞の覚え方|3つのコツ

YUKA先生
YUKA先生
教員養成課程で学んだ接続詞の覚え方💡

韓国語の教員養成課程では、接続詞は「그렇다(クロッタ・そうだ)」の活用形として教えます。「그(ク)=それ」が語源なので、「그」から始まる接続詞をセットで覚えると効率的です。

コツ①「그(ク)」から始まる接続詞をまとめて覚える

韓国語の接続詞は、「그렇다(そうだ)」から派生したものが大半です。

接続詞読み方意味
그래서クレソそれで・だから
그러니까クロニカだから
그러면クロミョンそれなら・じゃあ
그런데クロンデところで・だけど
그래도クレドでも・それでも
그리고クリゴそして・それから
ハム子
ハム子
全部「ク」から始まるから、セットで覚えやすい!

コツ②「クレソ」と「クロニカ」の違いを理解する

「그래서(クレソ)」と「그러니까(クロニカ)」の使い分けは、韓国語学習者がつまずきやすいポイントです。

接続詞ニュアンス使う場面
그래서(クレソ)客観的な因果関係事実を述べるとき
그러니까(クロニカ)主張・強調相手を説得するとき

비가 왔다. 그래서 우산을 가져갔다.
意味:雨が降った。それで傘を持って行った。(客観的事実)

비가 올 거야. 그러니까 우산 가져가!
意味:雨が降るよ。だから傘持って行きなさい!(相手への主張)

ハムくん
ハムくん
クロニカは「だから言ってるじゃん!」みたいに強調するときに使うよ!

コツ③「クロンデ」と「クレド」の違いを理解する

「그런데(クロンデ)」と「그래도(クレド)」も混同しやすい接続詞です。

接続詞意味ポイント
그런데(クロンデ)ところで・だけど話題転換・逆説
그래도(クレド)それでも・でも前の内容を認めた上で反対意見

 

그런데 내일 시간 있어?
意味:ところで明日時間ある?(話題転換)

바쁘다. 그래도 갈게.
意味:忙しい。でも行くよ。(忙しいことを認めた上で)

ハム子
ハム子
クロンデは「ところでさ〜」って話を変えるとき、クレドは「でもさ〜」って反論するときに使うのね!

「クロミョン」の発音解説|なぜ「くろんみょん」に聞こえる?

YUKAYUKA先生

韓国語教員養成課程で学んだ音声学の知識から解説💡

韓国語の発音を正しく理解するには、「連音化」と「鼻音化」のルールを知っておく必要があります。「그러면(クロミョン)」が「くろんみょん」に聞こえる理由を音声学的に解説します。

 

그러면(クロミョン)は、ネイティブが話すと「クロンミョン」や「クロムニョン」のように聞こえることがあります。

これは韓国語の発音変化のルールによるものです。

韓国語の『鼻音化』を解説!簡単に覚えられるコツや発音一覧表を紹介韓国語でつまづきやすい場所、パッチムの発音…その中でも最も難関と言える部分が『鼻音化』です。 この記事では韓国語の『鼻音化』の分かりやすい解説、覚え方のコツを紹介していきます。...
韓国語の『連音化』がたった3分で理解できる!【韓国語の基本の発音】 アンニョンハセヨ。 韓国でOLしながら翻訳・通訳の仕事をしているyuka(@allaboutkankoku)です。 ...

①短縮形「그럼(クロム)」を使うことが多い

会話では「그러면」より「그럼(クロム)」を使うことが圧倒的に多いです。

正式形短縮形使用頻度
그러면(クロミョン)그럼(クロム)会話では短縮形が主流
그런데(クロンデ)근데(クンデ)会話では短縮形が主流
ハムくん
ハムくん
韓国ドラマでよく聞く「クロム〜」「クンデ〜」は、それぞれ「クロミョン」「クロンデ」の短縮形だよ!

②「ㅁ」の後に「ㄴ」が来ると鼻音化する

パッチム『ㅁ(m)』の直後に『ㄴ(n)』が来ると、日本語の『ん』に近い音が連続するため、日本人の耳には「그럼 나(クロム ナ・じゃあ私は)」が「クロンナ」のように聞こえることがあります。

これは韓国語学習者が「聞き取れない!」と感じる原因の一つです。

韓国語の接続詞【順節】だから・それで・したがって

順節の接続詞は、前の文章が後の文章の原因・理由になっているときに使います。

順節の接続詞一覧
日本語韓国語使用場面
だから그러니까(クロニカ)会話◎ 主張・説得
それで・だから그래서(クレソ)会話◎ 客観的事実
それなら・じゃあ그러면(クロミョン)/ 그럼(クロム)会話◎ 条件・提案
したがって따라서(ッタラソ)文章向け
すると그러자(クロジャ)文章向け 物語調
それゆえ그러므로(クロムロ)文章向け フォーマル

順節の接続詞|使い方と例文

だから / 그러니까(クロニカ)

비가 온다. 그러니까 우산을 챙기고 나가자.
読み方:ピガ オンダ。クロニカ ウサヌル チェンギゴ ナガジャ
意味:雨が降っている。だから傘を持って出よう。

それで・だから / 그래서(クレソ)

오늘 수업이 9시부터 시작한다. 그래서 일찍 일어났다.
読み方:オヌル スオビ アホプシブト シジャカンダ。クレソ イルッチッ イロナッタ
意味:今日の授業は9時から始まる。それで早く起きた。

それなら・じゃあ / 그러면(クロミョン)・그럼(クロム)

잘 안 돼? 그러면 이렇게 하자.
読み方:チャル アン ドゥェ? クロミョン イロケ ハジャ
意味:うまくいかない?それならこうしよう。

ハム子
ハム子
会話では「그러면」より「그럼(クロム)」を使うことが多いよ!
したがって / 따라서(ッタラソ)

올해 회사 성적은 적자였다. 따라서 상여금이 10% 삭감되었다.
読み方:オレ フェサ ソンジョグン チョッジャヨッタ。ッタラソ サンヨグミ シップロ サッカムデオッタ
意味:今年の会社の業績は赤字だった。したがって賞与が10%削減された。

すると / 그러자(クロジャ)

바람이 불었다. 그러자 벚꽃이 눈처럼 날아갔다.
読み方:バラミ ブロッタ。クロジャ ボッコチ ヌンチョロム ナラガッタ
意味:風が吹いた。すると桜の花が雪のように飛んでいった。

それゆえ / 그러므로(クロムロ)

여름은 덥다. 그러므로 음료수가 잘 팔린다.
読み方:ヨルムン トッタ。クロムロ ウムニョスガ チャル パルリンダ
意味:夏は暑い。それゆえ飲料水がよく売れる。

韓国語の接続詞【逆説】しかし・だけど・でも

逆説の接続詞は、前の文章と逆の結果反対の意見を述べるときに使います。

逆説の接続詞一覧
日本語韓国語使用場面
だけど・しかし하지만(ハジマン)会話◎ やや丁寧
しかし그러나(クロナ)文章向け フォーマル
ところで・だけど그런데(クロンデ)/ 근데(クンデ)会話◎ 話題転換にも
でも・それでも그래도(クレド)会話◎ 認めた上で反論
にもかかわらず그럼에도 불구하고(クロメド ブルグハゴ)文章向け

逆説の接続詞|使い方と例文

だけど・しかし / 하지만(ハジマン)

선물을 받았다. 하지만 별로 마음에 들지 않았다.
読み方:ソンムルル パダッタ。ハジマン ビョルロ マウメ ドゥルジ アナッタ
意味:プレゼントを貰った。だけどあまり気に入らなかった。

しかし / 그러나(クロナ)

소리를 외쳤다. 그러나 아무도 오지 않았다.
読み方:ソリルル ウェチョッタ。クロナ アムド オジ アナッタ
意味:大声で叫んだ。しかし誰も来なかった。

ところで・だけど / 그런데(クロンデ)・근데(クンデ)

그런데 언제 만날 수 있어?
読み方:クロンデ オンジェ マンナル ス イッソ?
意味:ところでいつ会える?

ハムくん
ハムくん
会話では「그런데」より「근데(クンデ)」を使うことが多いよ!ドラマでもよく聞くフレーズだね!
でも・それでも / 그래도(クレド)

날씨가 좋다. 그래도 밖에 나가고 싶지는 않다.
読み方:ナルッシガ チョッタ。クレド パッケ ナガゴ シッチヌン アンタ
意味:天気がいい。でも外に出たくはない。

にもかかわらず / 그럼에도 불구하고(クロメド ブルグハゴ)

선생님이 수업을 하고 있다. 그럼에도 불구하고 학생들은 수다를 떨고 있다.
読み方:ソンセンニミ スオプル ハゴ イッタ。クロメド ブルグハゴ ハクセンドゥルン スダル ットルゴ イッタ
意味:先生が授業をしている。にもかかわらず生徒たちはおしゃべりをしている。

韓国語の接続詞【並列】また・および・そして

並列の接続詞は、前の文章と後の文章を単純に並べるときに使います。

並列の接続詞一覧
日本語韓国語使用場面
また또(ット)会話◎
および및(ミッ)文章・掲示向け
同様に동일하게(ドンイラゲ)文章向け
かつ・または또한(ットハン)文章向け

並列の接続詞|使い方と例文

また / 또(ット)

빨간색, 검은색.
読み方:ッパルガンセッ、ット コムンセッ
意味:赤色、また黒色。

および / 및(ミッ)

사진 촬영 영상 촬영 금지.
読み方:サジン チャリョン ミッ ヨンサン チャリョン クムジ
意味:写真撮影および映像撮影禁止。

ハム子
ハム子
「및」は看板や公式文書でよく見る表現だよ!
同様に / 동일하게(ドンイラゲ)

오른쪽을 접는다. 동일하게 왼쪽도 접는다.
読み方:オルンッチョグル チョンヌンダ。ドンイラゲ ウェンッチョッド チョンヌンダ
意味:右を折る。同様に左も折る。

かつ・または / 또한(ットハン)

영어 또한 한국어를 선택해주세요.
読み方:ヨンオ ットハン ハングゴルル ソンテケジュセヨ
意味:英語または韓国語を選択してください。

韓国語の接続詞【対比】一方で・その反面・反対に

対比の接続詞は、前の文章と後の文章を比較するときに使います。

対比の接続詞一覧
日本語韓国語使用場面
一方で한편(ハンピョン)文章向け
その反面그 반면(ク パンミョン)文章向け
その代わり대신(テシン)会話◎
反対に반대로(パンデロ)会話・文章両方

対比の接続詞|使い方と例文

一方で / 한편(ハンピョン)

강아지는 매일 산책을 시켜줘야 한다. 한편 고양이는 산책할 필요가 없다.
読み方:カンアジヌン メイル サンチェグル シキョジョヤ ハンダ。ハンピョン コヤンイヌン サンチェカル ピリョガ オプタ
意味:犬は毎日散歩をさせなければならない。一方で猫は散歩する必要がない。

その反面 / 그 반면(ク パンミョン)

언니는 춤을 잘 춘다. 그 반면 동생은 박자도 못 맞춘다.
読み方:オンニヌン チュムル チャル チュンダ。ク パンミョン ドンセンウン パッチャド モッ マチュンダ
意味:姉はダンスが上手い。その反面妹はリズムも合わせられない。

その代わり / 대신(テシン)

내 남편은 요리를 못 한다. 대신 청소는 잘 한다.
読み方:ネ ナムピョヌン ヨリルル モッタンダ。テシン チョンソヌン チャル ハンダ
意味:私の夫は料理ができない。その代わり掃除は上手だ。

反対に / 반대로(パンデロ)

작년과 반대로 올해는 경제가 좋다.
読み方:チャンニョングァ パンデロ オレヌン キョンジェガ チョッタ
意味:昨年とは反対に今年は景気がいい。

韓国語の接続詞【添加】さらに・しかも・それから

添加の接続詞は、前の文章に情報を付け加えるときに使います。

添加の接続詞一覧
日本語韓国語使用場面
さらに더구나(トグナ)文章向け
しかも・そのうえ게다가(ケダガ)会話◎
それから・そして그리고(クリゴ)会話◎ 最頻出
それだけじゃなく그뿐만 아니라(クップンマン アニラ)文章向け

添加の接続詞|使い方と例文

さらに / 더구나(トグナ)

7월은 비가 많이 왔다. 더구나 태풍까지 발생했다.
読み方:チルォルン ピガ マニ ワッタ。トグナ テプンッカジ パルセンヘッタ
意味:7月は雨がたくさん降った。さらに台風まで発生した。

しかも・そのうえ / 게다가(ケダガ)

투자한 주식의 가격이 많이 올랐다. 게다가 로또까지 당첨됐다.
読み方:トゥジャハン チュシゲ カギョギ マニ オルラッタ。ケダガ ロットッカジ タンチョムデッタ
意味:投資した株の価格がかなり上がった。そのうえ宝くじにも当選した。

それから・そして / 그리고(クリゴ)

사과 사 와줘. 그리고 귤도 사 와줘.
読み方:サグァ サ ワジョ。クリゴ キュルド サ ワジョ
意味:りんご買ってきて。それからみかんも買ってきて。

ハムくん
ハムくん
「그리고(クリゴ)」は最もよく使う接続詞の一つ!「그래서(クレソ)」と混同しやすいから注意してね。
それだけじゃなく / 그뿐만 아니라(クップンマン アニラ)

머리를 다쳤다. 그뿐만 아니라 차도 완전히 고장 났다.
読み方:モリルル タチョッタ。クップンマン アニラ チャド ワンジョニ コジャン ナッタ
意味:頭をケガした。それだけでなく車も完全に壊れてしまった。

韓国語の接続詞【説明】すなわち・例えば・なぜなら

説明の接続詞は、前の文章を補足・説明するときに使います。

説明の接続詞一覧
日本語韓国語使用場面
すなわち즉(チュッ)文章向け
例えば예를 들면(イェルル トゥルミョン)会話・文章両方
つまり・要するに요컨대(ヨコンデ)文章向け
なぜなら왜냐하면(ウェニャハミョン)会話◎

説明の接続詞|使い方と例文

すなわち / 즉(チュッ)

서울, 한국의 수도.
読み方:ソウル、チュッ ハングゲ スド
意味:ソウル、すなわち韓国の首都。

例えば / 예를 들면(イェルル トゥルミョン)

몸에 좋은 것. 예를 들면 운동, 야채.
読み方:モメ チョウン ゴッ。イェルル トゥルミョン ウンドン、ヤチェ
意味:体にいいもの。例えば運動、野菜。

つまり・要するに / 요컨대(ヨコンデ)

여러 가지 말했지만, 요컨대 나는 네가 걱정되는 거야.
読み方:ヨロ カジ マレッチマン、ヨコンデ ナヌン ニガ コッチョンデヌン ゴヤ
意味:いろいろ言ったけど、要するに私はあなたが心配だってこと。

なぜなら / 왜냐하면(ウェニャハミョン)

물을 마셔야 해. 왜냐하면 몸의 90%가 물로 만들어졌으니까.
読み方:ムルル マショヤ ヘ。ウェニャハミョン モメ クシップロガ ムルロ マンドゥロジョッスニッカ
意味:水を飲まなきゃ。なぜなら体の90%が水でできてるからね。

ハム子
ハム子
「왜냐하면」は日本語の「なぜなら」より気軽に使えるよ!「どうしてかっていうと〜」くらいのニュアンスだね。

韓国語の接続詞|よくある質問

Q. クレソとクリゴの違いは?

그래서(クレソ)は「だから・それで」그리고(クリゴ)は「そして・それから」です。クレソは因果関係を示し、クリゴは単純に情報を並べるときに使います。

例:비가 왔다. 그래서 우산을 샀다.(雨が降った。だから傘を買った)
例:빵을 샀다. 그리고 우유도 샀다.(パンを買った。そして牛乳も買った)

Q. クロミョンとクロムの違いは?

意味は同じ「それなら・じゃあ」です。그러면(クロミョン)は正式形그럼(クロム)は短縮形で、会話では短縮形「クロム」をよく使います。ドラマでも「クロム〜」とよく聞きますよね。

Q. クロンデとクンデの違いは?

意味は同じ「ところで・だけど」です。그런데(クロンデ)は正式形근데(クンデ)は短縮形で、日常会話では「クンデ」が圧倒的に多く使われます。

Q. ハジマンとクロナの違いは?

どちらも「しかし」という意味ですが、하지만(ハジマン)は会話でよく使い그러나(クロナ)は文章やフォーマルな場面で使います。日常会話ではハジマンの方が自然です。

Q. 接続詞を効率よく覚えるコツは?

「그(ク)」から始まる接続詞をセットで覚えるのがコツです。그래서・그러니까・그러면・그런데・그래도・그리고の6つを先に覚えれば、日常会話の8割はカバーできます。これらは全て「그렇다(そうだ)」から派生した言葉です。

韓国語の接続詞一覧|まとめ

今回は韓国語の接続詞を6つのカテゴリーに分けて紹介しました。

📌 まず覚えるべき接続詞6選!

  • 그래서(クレソ):それで・だから
  • 그러니까(クロニカ):だから(主張)
  • 그러면/그럼(クロミョン/クロム):それなら
  • 그런데/근데(クロンデ/クンデ):ところで・だけど
  • 그래도(クレド):でも・それでも
  • 그리고(クリゴ):そして・それから

接続詞を使えるようになると、文章がグッと上級者っぽくなります

ぜひ今回紹介した接続詞を使って、韓国語の文章を作ってみてくださいね!

それでは今回はこの辺で!

ハム子
ハム子
twitterやInstagramで韓国語のネイティブ表現も発信中!気になる方はyukaのTwitterInstagramをフォローしてね♪

📚 あわせて読みたい関連記事

韓国語の独学ロードマップ
→ 独学で韓国語を習得するための完全ガイド ≫

韓国語の勉強におすすめのドラマ
→ 楽しみながら韓国語が身につくドラマ一覧 ≫

韓国語を活かせる仕事
→ 韓国語スキルを活かすキャリアガイド ≫

ABOUT ME
ユカ
韓国在住。2025年に韓国語教員養成課程 修了。現在は韓国で某日系大企業に在職中。K-POPをきっかけに完全独学で韓国語を始め、某有名企業にて開発系の専門通訳・翻訳に従事。韓国語能力試験(TOPIK)6級(最上級)保持。延世大学語学堂では成績優秀者奨学生で卒業。