📝 この記事の結論

韓国語スラングを覚えれば、K-POPアイドルのSNS投稿や韓国人友達とのメッセージがスラスラ理解できます。本記事では、韓国在住・現地企業で通訳経験のある筆者が、2026年1月最新のスラング40語を場面別に厳選。「대박(テバッ)」「꿀잼(クルジェム)」などの定番から、「럭키비키(ラッキービキ)」「두쫀쿠(ドゥッチョンク)」「GMG」など2025〜2026年の旬ワードまで、発音のコツ・使い方・注意点をすべて解説します。

\ 独学の最短ルートを公開中! /

韓国語の独学ロードマップ ≫

ハム子
ハム子
好きなアイドルのSNS投稿、「럭키비키(ラッキービキ)」とか「두쫀쿠(ドゥッチョンク)」とか、翻訳機にかけても意味がわからない…
ハムくん
ハムくん
韓国人の友達から「GMG?」「느좋(ヌジョ)」ってメッセージ来たけど、どう返せばいいの?

韓国語を勉強していると、教科書には絶対載っていない「スラング」に必ずぶつかります。

実は私(YUKA)も韓国留学当初、友達のカカオトークが全く理解できず悩んだ経験があります。

💡 この記事を書いている人

延世大学語学堂成績優秀奨学生で卒業、TOPIK6級取得、韓国語教員養成課程修了。韓国在住7年、現地の大手企業で通訳・翻訳の実務経験あり。日韓夫婦として韓国で生活しながら、リアルな韓国語を発信しています。

 

ネットやオンラインゲームが発達している韓国では、毎年新しいスラングが次々と生まれます。

2024〜2025年は「럭키비키(ラッキービキ)」が大ブームとなり、2025年末〜2026年初頭は「두쫀쿠(ドゥッチョンク)」が品切れ続出の社会現象に。

芸能人のSNS投稿、広告、テレビ番組、ドラマ、映画…スラングはあらゆる場面に登場するため、韓国語をマスターする上でスラングは必須知識です。

本記事では、2026年1月現在も実際に使われている最新スラング40語を、場面別・カテゴリ別に徹底解説します。

この記事でわかること
  • かっこいい韓国語スラングの意味と使い方
  • 「まじかよ」「めっちゃ」など日本語に対応するスラング
  • 럭키비키、두쫀쿠、GMGなど2025〜2026年の最新若者言葉
  • 使う場面と注意点(間違えると恥ずかしい!)
Contents
  1. 【2026年最新】韓国語スラング40選|カテゴリ別に完全解説
  2. 🔥【2025〜2026年】今まさに旬!絶対覚えるべき最新スラング10選
  3. 「めっちゃ」を表す強調の韓国語スラング7選
  4. 「まじかよ」驚きの韓国語スラング6選
  5. 気持ちを伝える感情系スラング8選
  6. 恋バナで使える恋愛スラング6選
  7. グルメ・カフェで使える韓国語スラング6選
  8. 日常会話で使える韓国語スラング10選
  9. 韓国語スラングの使い方&注意点|失敗しないための3つのルール
  10. 【Q&A】韓国語スラングに関するよくある質問
  11. まとめ|韓国語スラングを使いこなしてネイティブに近づこう!

【2026年最新】韓国語スラング40選|カテゴリ別に完全解説

それでは早速、韓国語のスラングを8つのカテゴリに分けて解説していきます!

カテゴリ収録スラング例こんな時に使う
強調表現짱、꿀、핵、완전「めっちゃ〜」と強調したい
驚き・リアクション대박、헐、헉、실화냐「まじかよ!」と驚いた時
感情表現심쿵、멘붕、킹받네気持ちを伝えたい時
恋愛썸、삼귀다、모솔恋バナで盛り上がる時
人の特徴훈남、갓생러、칠가이人を表現したい時
日常・状態불금、칼퇴、GMG日常会話で
食べ物・カフェ두쫀쿠、아아、위쑤시개グルメの話題で
マインド・SNS【NEW】럭키비키、추구미、느좋ポジティブ思考・自己表現



🔥【2025〜2026年】今まさに旬!絶対覚えるべき最新スラング10選

💡 なぜ「旬」のスラングが重要なの?

韓国語のスラングは流行の移り変わりが非常に早いのが特徴。1年前の言葉がすでに「古い」と思われることも…。韓国人と話す時、最新のスラングを知っているかどうかで「韓国通」かどうかがバレます。まずはこの10語から押さえましょう!

1. 럭키비키(ロッキビキ)|意味:超ラッキー、幸運な私【2024〜2025年大流行】

럭키비키ロッキビキは、アイドルグループIVEの장원영(チャン・ウォニョン)が生み出した言葉。

「Lucky(ラッキー)」+「Vicky(彼女の英語名)」を合わせた造語で、「超ラッキーな私」「運がいいじゃん」という意味で使います。

韓国語意味
완전 럭키비키잖아~ワンジョン ロッキビキジャナ完全ラッキービッキーじゃん〜
원영적 사고ウォニョンジョク サゴウォニョン的思考(超ポジティブ思考)

🎓 音声学メモ(教員養成課程で学んだ知識より)

「럭키비키」の発音ポイントは「ロッ」の部分。韓国語の「럭」は、日本語の「ラ」ではなく「ロ」に近い音になります。「러」の母音ㅓは日本語の「お」と「あ」の中間音。口を軽く開けて「ロッキビキ」と発音しましょう。語尾は明るく軽快に上げ気味に言うと自然です。

💬 使い方のコツ

ネガティブな状況を超ポジティブに捉え直す時に使います。例えば、欲しかったパンが売り切れた→「でも焼きたてのパンが買えた!완전 럭키비키잖아~(ワンジョン ロッキビキジャナ)」というニュアンス。自己肯定・自己励ましの文脈で使うのがポイントです。

2. 두쫀쿠(ドゥッチョンク)|意味:ドバイチョンドゥックッキー【2025年末〜2026年大ブーム】

두쫀쿠ドゥッチョンクは「두바이 쫀득쿠키ドゥバイ チョンドゥククッキー」の略。

2024年に流行した「ドゥバイチョコレート」と「쫀득쿠키(もちもちクッキー)」が融合して生まれたK-現地化デザートです。

韓国語意味・特徴
두쫀쿠ドゥッチョンクドゥバイ쫀得クッキー(略称)
겉바속쫀コッパソクチョン外はカリカリ、中はもちもち
카다이프カダイプ中東の細い麺(두쫀쿠の中身)

🍪 現地情報(2026年1月現在)

두쫀쿠は2025年末から大ブームとなり、コンビニでも品切れ続出、カフェではオープンランが発生するほどの人気。ピスタチオ価格も高騰し「금스타치오(金スタチオ)」と呼ばれるほど。韓国旅行に行くなら絶対食べたい一品です!

韓国スタバのドバイチョンドゥックッキー(두쫀쿠)。話題のドゥバイチョンドゥククッキー。

スタバのドゥバイチョンドゥックッキーは朝6時で売り切れるほどの人気!

韓国のドバイチョンドゥックッキー(두쫀쿠)のお餅バージョン。

こちらはお餅バージョン。もちもち×サクサクが絶妙な新食感。

 

3. GMG / HMH(ジエムジ / エイチエムエイチ)|意味:行くなら行く / やるならやる【2025年Z世代】

GMGは「가면 가カミョン カ(行くなら行く)」、HMHは「하면 해ハミョン ヘ(やるならやる)」の略。

韓国のZ世代(15〜24歳)の約78%が使用経験ありという調査結果も。

略語元の韓国語意味
GMG가면 가?行くなら行く?(軽い誘い)
HMH하면 해やるならやるよ(前向きな返事)

💬 使い方のコツ

「강요 없는 선택(強要のない選択)」を重視するZ世代の価値観を反映した表現。「無理強いしないけど、やるならやるよ」というニュアンス。SNSのDMやカカオトークで「저 카페 GMG?(あのカフェ、行くなら行く?)」のように使います。

4. 추구미(チュグミ)|意味:自分が追求する美的スタイル【SNSトレンド】

추구미チュグミは「추구하는 미チュグハヌン ミ(追求する美)」の略。

自分が目指すファッション・メイク・雰囲気・ライフスタイルを指す言葉で、インスタグラムやXなどのSNSで広まりました。

【使用例】

  • 완전 내 추구미야!ワンジョン ネ チュグミヤ:完全に私の追求スタイル!
  • 내 추구미는 장원영ネ チュグミヌン チャンウォニョン:私の追求スタイルはチャン・ウォニョン

5. 도달가능미(トダルガヌンミ)|意味:現実的に到達可能な美

도달가능미トダルガヌンミは추구미の対義語として登場。

「理想は高いけど、現実的に自分が到達できる美」という意味で使います。

【使用例】

  • 내 추구미는 김고은이지만 도달가능미는 장이수ネ チュグミヌン キムゴウニジマン トダルガヌンミヌン チャンイス
    →私の追求スタイルはキム・ゴウンだけど、到達可能なのはチャン・イス

6. 느좋(ヌジョッ)|意味:느낌 좋다(雰囲気いい)【Z世代の感性表現】

느좋ヌジョッは「느낌 좋다ヌッキム チョッタ(雰囲気がいい、感じがいい)」の略。

「예쁘다(キレイ)」「멋있다(カッコいい)」の代わりに使う、感性的な褒め言葉です。

【使用例】

  • 오늘 날씨 완전 느좋!オヌル ナルッシ ワンジョン ヌジョッ:今日の天気、完全に雰囲気いい!
  • 이 카페 느좋이다イ カペ ヌジョギダ:このカフェ、雰囲気いいね

7. 위쑤시개(ウィッスシゲ)|意味:胃をつつく辛い物【2025年빠더너스発】

위쑤시개ウィッスシゲは「위(胃)」+「쑤시개(つまようじ)」の造語。

ストレス解消のために食べる辛い食べ物(엽떡、마라탕など)を指します。

YouTuber「빠더너스(パドノス)」の文쌤コンテンツで紹介され、2025年に急速に広まりました。

8. 손절미(ソンジョルミ)|意味:損切りしたくなる特徴【2025年新造語】

손절미ソンジョルミは「손절(損切り)」+「미(美/特徴)」の造語。

「縁を切りたくなるような特徴・要素」という意味で、友人関係などで使います。

【使用例】

  • 약속 자꾸 펑크내는 거 진짜 손절미야ヤクソク チャック ポンクネヌンゴ チンチャ ソンジョルミヤ
    →約束をしょっちゅうすっぽかすの、マジで縁切りたくなる要素だわ

9. 갓생러(カッセンロ)|意味:充実した生活を送る人

갓생러カッセンロは「갓생(神生活)」+「러(〜する人)」の造語。

早起き、運動、勉強など自己管理がしっかりした充実した生活を送る人を指します。

【使用例】

  • 이번 달부터 갓생러 될 거야!イボン タルブト カッセンロ テル コヤ:今月から充実した生活送る人になる!

10. 칠가이(チルガイ)|意味:落ち着いた余裕のある人

칠가이チルガイは英語の「chill guy」の韓国語版。

「社交的だけど無理に目立とうとしない」「自然体でカッコいい」というポジティブな評価を含む表現です。



「めっちゃ」を表す強調の韓国語スラング7選

日本語でも「マジ」「めっちゃ」「超」など、後ろの言葉を強調するスラングがありますよね。

韓国語にも同様の強調スラングが豊富にあります。

1. 짱(チャン)|意味:最高、めっちゃ

チャンは「最高」「一番」という意味で、形容詞の前につけて強調します。

韓国語意味
짱맛있어チャンマシッソ最高においしい
짱귀여워チャンクィヨウォ最高にかわいい
짱멋있어チャンモシッソ最高にかっこいい

🎓 音声学メモ(教員養成課程で学んだ知識より)

「짱」の発音は「ッチャン」で、最初に小さい「ッ」が入ります。日本語の「ちゃん」とは違い、濃音(된소리)なので喉を詰めて発音しましょう。息を止めてから一気に「チャン!」と言うイメージです。

2. 꿀(クル)|意味:めっちゃ(肯定的)

クルは本来「ハチミツ」という意味。

甘くておいしいハチミツのイメージから、肯定的な意味で「めっちゃ」と強調するスラングになりました。

韓国語意味
꿀잼クルジェム(꿀+재미있다)めっちゃ面白い
꿀맛クルマッ(꿀+맛있다)めっちゃおいしい
꿀팁クルティッ(꿀+tip)超役立つ情報

3. 핵(ヘク)|意味:めちゃくちゃ(最上級)

ヘクの本来の意味は「核」。

核に勝るものはない=最上級を表すスラングです。

韓国語意味
핵맛있다ヘクマシッタめちゃくちゃおいしい
핵이쁘다ヘクイップダめちゃくちゃ可愛い

4. 완전(ワンジョン)|意味:完全に、超

완전ワンジョンは「完全」という漢字語がそのままスラングに。

日本語の「完全に」「超」と同じ感覚で使えます。

【使用例】

  • 완전 대박이야!ワンジョン テバギヤ:完全にやばい!超すごい!

5. 노(ノ)|意味:〜でない(否定)

は英語の「NO」から来たスラング。

形容詞の前につけて「〜くない」という否定の意味になります。

韓国語意味
노잼ノジェム(노+재미있다)面白くない、つまらない
노맛ノマッ(노+맛있다)まずい、おいしくない



「まじかよ」驚きの韓国語スラング6選

日本語にも「マジ?」というスラングがあるように、韓国語にも驚いた時に使えるスラングがたくさんあります。

1. 대박(テバッ)|意味:やばい、すごい、マジで

대박テバッは韓国語スラングの超定番

ポジティブな意味でもネガティブな意味でも使える万能表現です。

🎓 音声学メモ

「대박」のポイントは語尾の「ク」を飲み込むこと。日本語話者は「テバク」と最後まで発音しがちですが、ネイティブは「テバッ(ㄱ)」と口を閉じて終わるのが自然。パッチムㄱは息を止めて終わります。

2. 헐(ホル)|意味:うそ、マジで?

ホルは驚きや呆れを表す感嘆詞。

「え〜」「うそ〜」「マジで?」のような軽い驚きに使います。

3. 실화냐?(シルファニャ)|意味:マジで?実話?

실화냐?シルファニャは「実話なの?」という意味。

信じられないことを聞いた時に「本当の話?嘘でしょ?」というニュアンスで使います。

4. 머선129(モソンイルイグ)|意味:何事!?【2024年流行】

머선129モソンイルイグは「무슨 일이야ムスン イリヤ(何事だ)」を大邱方言風にアレンジした表現。

数字「129(イルイグ)」は発音を当てたもので、ギャグっぽいニュアンスがあります。



気持ちを伝える感情系スラング8選

1. 심쿵(シムクン)|意味:キュンとする、胸キュン

심쿵シムクンは「심장이 쿵쿵シムジャンイ クンクン(心臓がドキドキ)」の略。

好きな人やかわいいものを見て胸がキュンとする時に使います。

2. 멘붕(メンブン)|意味:メンタル崩壊、パニック

멘붕メンブンは「メンタル」+「붕괴(崩壊)」の略。

精神的にパニック状態になることを指し、幅広い世代で使用されています。

3. 킹받네(キンパンネ)|意味:超ムカつく【2024〜2025年】

킹받네キンパンネは「킹(King)」+「열받네(イライラする)」の組み合わせ。

めちゃくちゃムカつく」「最高にイライラする」という意味です。

🎓 音声学メモ

「킹받네」の発音ポイントは「받」の部分。「パッ」ではなく、パッチムㄷが次の「네」に連音化して「キンバンネ」と発音します。イントネーションは感情を込めて最後を下げ気味に言うと自然です。

4. 과몰입(クァモリプ)|意味:沼る、没入しすぎる【2024〜2025年】

과몰입クァモリプは「과도한 몰입クァドハン モリプ(過度な没入)」の略。

アイドルやゲーム、ドラマなどにどっぷりハマった状態を表します。

【使用例】

  • 요즘 이 드라마에 과몰입 중이야ヨジュム イ ドゥラマエ クァモリプ チュンイヤ:最近このドラマに沼り中だよ

5. 빡세다(ッパクセダ)|意味:きつい、ハード

빡세다ッパクセダは「きつい」「厳しい」「ハード」という意味。

仕事や勉強がハードな時に使います。

【使用例】

  • 오늘 일정 진짜 빡세다オヌル イルチョン チンチャ ッパクセダ:今日のスケジュール、マジでハードだ



恋バナで使える恋愛スラング6選

1. 썸(ソム)|意味:友達以上恋人未満の関係

ソムは英語の「something」から来た言葉。

「何かある」けどまだ付き合っていない微妙な関係を指します。

韓国語意味
썸타다ソムタダ友達以上恋人未満の関係になる
썸남 / 썸녀ソムナム / ソムニョ썸中の男性 / 女性

2. 삼귀다(サムグィダ)|意味:付き合う直前の段階

삼귀다サムグィダは「사귀다(付き合う)」の前段階を表す造語。

「まだ사귀지(付き合って)はいないけど、その一歩手前」という状態です。

3. 모솔(モソル)|意味:生まれてから一度も付き合ったことがない人

모솔モソルは「모태 솔로モテ ソルロ(母胎ソロ)」の略。

生まれてから一度も恋人がいたことがない人を指します。



グルメ・カフェで使える韓国語スラング6選

1. 아아(アア)|意味:アイスアメリカーノ

아아アアは「アイスアメリカーノ」の超短縮形。

韓国のカフェで実際に通じる注文方法です。

☕ 現地情報

韓国のカフェでは「아아」が普通に通じます!ホットアメリカーノは「뜨아トゥア」や「따아ッタア」と言います。韓国旅行でぜひ使ってみてください。

2. 혼술(ホンスル)|意味:一人晩酌

혼술ホンスルは「혼자 마시는 술ホンジャ マシヌン スル(一人で飲む酒)」の略。

3. 존맛탱(ジョンマッテン)|意味:めちゃくちゃおいしい

존맛탱ジョンマッテンは「존나(めっちゃ)」+「맛있다(おいしい)」+「탱(強調語尾)」の組み合わせ。

⚠️ 使用上の注意

「존나」の部分は元々汚い言葉が語源なので、フォーマルな場面や目上の人には絶対使わないでください。友達同士のカジュアルな会話限定です。

4. 밥플릭스(パププリクス)|意味:ご飯+Netflix【2025年新造語】

밥플릭스パププリクスは「밥(ご飯)」+「Netflix」の造語。

家でご飯を食べながらOTTコンテンツを見るMZ世代のライフスタイルを表します。

5. 단짠단짠(タンッチャンタンッチャン)|意味:甘い→しょっぱい→甘い→しょっぱい

단짠단짠タンッチャンタンッチャンは「甘い(단)」と「しょっぱい(짠)」の繰り返し。

甘いものを食べた後にしょっぱいものが食べたくなるあの感覚を表します。

6. 오저치고(オジョチゴ)|意味:今日の夜チキン食べよう

오저치고オジョチゴは「오늘 저녁 치킨 고고オヌル チョニョッ チキン ゴゴ(今日の夕飯チキン行こう)」の略。



日常会話で使える韓国語スラング10選

1. 케바케(ケバケ)|意味:ケースバイケース

케바케ケバケは英語の「Case by Case」の韓国語略。

「状況による」「人による」という意味で日常的に使われます。

2. 불금(プルグム)|意味:華金、花金

불금プルグムは「불타는 금요일プルタヌン クミョイル(燃える金曜日)」の略。

日本語の「華金」と同じ意味です。

3. 칼퇴(カルテ)|意味:定時退勤

칼퇴カルテは「칼같이 퇴근カルガッチ テグン(刃物のように退勤)」の略。

定時ピッタリに退勤することを指します。

4. 갑분싸(カップンッサ)|意味:急に雰囲気が冷める

갑분싸カップンッサは「갑자기 분위기 싸해지다カプチャギ プニギ ッサヘジダ」の略。

急に雰囲気が冷める」という意味で、誰かが空気を読めない発言をした時などに使います。

5. 알잘딱깔쎈(アルチャルタクカルセン)|意味:TPOに合わせてスマートに

알잘딱깔쎈アルチャルタクカルセンは「알아서 잘 딱 깔끔하고 센스있게アラソ チャル タク カルクマゴ センスイッケ」の略。

言われなくてもTPOに合わせてスマートに行動する」という意味で、仕事ができる人を褒める時に使います。

6. 꾸안꾸(クアンク)|意味:飾ってないようで実は計算されたスタイル

꾸안꾸クアンクは「꾸민 듯 안 꾸민 듯クミン ドゥッ アン クミン ドゥッ(飾っているようで飾っていない)」の略。

一見自然体に見えるけど、実は計算され尽くしたおしゃれなスタイルを指します。

7. 폼미쳤다(ポムミチョッタ)|意味:スタイル神がかってる

폼미쳤다ポムミチョッタは「폼(英語form)」+「미쳤다(狂ってるほどすごい)」の組み合わせ。

ビジュアルや立ち姿の良さを最上級で褒める時に使います。



韓国語スラングの使い方&注意点|失敗しないための3つのルール

スラングを覚えると韓国人との会話がグッと楽しくなりますが、使い方を間違えると失礼にあたることもあります。

❌ スラング使用NGの場面

  • 目上の人との会話(先生、上司、親戚など)
  • 初対面の人との会話
  • ビジネスシーンやフォーマルな場面
  • 文章形式の正式な文書

✅ スラング使用OKの場面

  • 親しい友達との会話やメッセージ
  • SNSでのカジュアルな投稿
  • 同年代の韓国人との雑談

スラング使用の3つのルール

1. 流行の移り変わりを意識する
韓国のスラングは流行の移り変わりが激しく、1年前の言葉がすでに「古い」と思われることも。SNSやNaverで最新の使用例をチェックしましょう。

2. 相手との関係性を確認する
タメ口(パンマル)が使える関係でないと、スラングも使いにくいです。まずは相手との距離感を確認してから使いましょう。

3. 意味とニュアンスを正確に理解する
スラングには微妙なニュアンスの違いがあります。特に否定的な意味を含むスラング(노잼など)は、使う場面を間違えるとトラブルの原因に。



【Q&A】韓国語スラングに関するよくある質問

Q1. スラングはどこで最新情報をチェックできますか?

韓国のSNS(X、Instagram)や、NaverやYouTubeの韓国語コンテンツが最新スラングの宝庫です。特に「빠더너스」のような人気YouTuberのコンテンツは新造語の発信源になっています。バラエティ番組の字幕にもよく使われているので、チェックしてみてください。

Q2. 「럭키비키」は今でも使われていますか?

はい、2024年から爆発的に流行し、2025〜2026年も継続して使われている定番表現になりました。アイブの장원영本人も引き続き使用しており、ビジネスや広告業界でも「원영적 사고(ウォニョン的思考)」として取り上げられています。

Q3. 「두쫀쿠」って何ですか?

「두쫀쿠」は「두바이 쫀득쿠키(ドゥバイもちもちクッキー)」の略で、2025年末〜2026年初頭に韓国で大ブーム中のデザートです。ピスタチオクリームとカダイプ(中東の麺)をマシュマロで包んだもので、K-現地化デザートとして人気を集めています。

Q4. 「GMG」「HMH」って何ですか?

GMGは「가면 가(行くなら行く)」、HMHは「하면 해(やるならやる)」の略です。2025年にZ世代(15〜24歳)を中心に広まった表現で、「強要しない軽い誘い・返事」のニュアンスがあります。カカオトークやSNSのDMでよく使われます。

Q5. K-POPアイドルのSNSを理解するにはどのスラングを覚えるべき?

まずは「대박」「꿀잼」「심쿵」「과몰입」「럭키비키」など、感情表現系のスラングを覚えると理解しやすくなります。また、ファン用語(「덕질」=オタ活、「입덕」=沼落ちなど)も合わせて覚えると完璧です。



まとめ|韓国語スラングを使いこなしてネイティブに近づこう!

今回は2026年1月最新の韓国語スラング40選を、カテゴリ別に徹底解説しました。

📝 この記事のまとめ

  • 2025〜2026年旬:럭키비키、두쫀쿠、GMG、추구미、느좋
  • 強調:짱、꿀、핵、완전などで「めっちゃ」を表現
  • 驚き:대박、헐、실화냐?で「まじかよ!」
  • 感情:심쿵、멘붕、킹받네で気持ちを伝える
  • 恋愛:썸、삼귀다、모솔で恋バナを楽しむ
  • 注意:目上の人やフォーマルな場面では使用を避ける

スラングを知っていると、K-POPアイドルのSNS投稿やドラマのセリフ、韓国人友達とのメッセージがもっと楽しくなります。

ぜひ今日から使ってみてください!

\ 韓国語マスターへの最短ルート /

韓国語の独学ロードマップを見る ≫

ABOUT ME
ユカ
韓国在住。2025年に韓国語教員養成課程 修了。現在は韓国で某日系大企業に在職中。K-POPをきっかけに完全独学で韓国語を始め、某有名企業にて開発系の専門通訳・翻訳に従事。韓国語能力試験(TOPIK)6級(最上級)保持。延世大学語学堂では成績優秀者奨学生で卒業。