アンニョンハセヨ。
この記事では
と、思っている方に
韓国語の助詞のひとつである「~と」という文章を作る方法を分かりやすく解説していきます☆
とこれください。」「私とAちゃんは友達だよ!」「彼女とはもう別れた」などの表現ができるようになります!
この記事を読めば、韓国語で「これ
【韓国語をあいうえお表で紹介】発音の仕方や読み方クイズも!」から読まれることをオススメします!
まだハングルの読み書きに自信がないという方は、まず先に「韓国語で「~と」は大きく分けて5種類!!
まず本題に入る前に、皆さんに前提として知っておいていただきたいのですが、実は日本語と違い韓国語の「~と」の言い方はなんと5種類あり、それぞれ以下の様に使い分けなくてはいけません。
丁寧な表現 | ラフな表現 | |||
パッチムあり | パッチムなし | パッチムあり | パッチムなし | パッチム関係なし |
~과(グァ) | ~와(ワ) | ~이랑(イラン) | ~랑(ラン) | 하고(ハゴ) |
と思ったかもしれませんが、ご安心を!!
基本的にはどれを使っても同じ意味なので伝わります!
全て同じ「~と」という意味で使われていますが、実はそれぞれ
- 丁寧な表現・ラフな表現
- 前に来る単語のパッチムあり・なし
によってちょっとずつ使い方が変わってきます。
この違いを覚えているとより正しく、自然な韓国語が使えるようになるので、一つ一つ例文を使いながらわかりやすく説明していきます。
韓国語で丁寧な「~と」の表現
韓国語で丁寧な表現で「~と」と言いたい時は「~과(グァ)」と「~와(ワ)」を使います。
ここで言う丁寧な表現というのは、アナウンサーがテレビで使うようなフォーマルな表現。また文章を書く時にもこの表現が使われます。
「~과」と「~와」の違いはパッチムあり・なし
「~과」と「~와」はその前にくる単語にパッチムがあるかないかで使い分けます。
パッチムあり | パッチムなし |
~과(グァ) | ~와(ワ) |
例えば
과 나는 자매입니다 ユジョンと私は姉妹です。
유정のように、
前に来る単語「유정」の「정」にパッチムがあるので「~과」を使い、
와 나는 동갑이다 友達と私は同い年だ
친구のように
前に来る単語「친구」の「구」にはパッチムがないので「~와」を使います。
「~과(グァ)」と「~와(ワ)」を使った例文
과 바람이 강합니다.
그름風と雨が強いです
와 같이 가시죠.
저私と一緒に行きましょう
韓国語でラフな「~と」の表現
お次に韓国語のラフな「~と」の言い方を紹介します。
大きく分けると
- ~랑/~이랑
- 하고
があり、主に会話で使われます。
ラフな表現なので、文字にするときやフォーマルな場では使わないようにしましょう。
「~랑」と「~이랑」の違いはパッチムあり・なし
先ほど説明した「~와」と「~과」と同様にこの二つもパッチムあり・なしで使い分けます。
パッチムあり | パッチムなし |
~이랑(イラン) | ~랑(ラン) |
先ほどの文章で説明すると
이랑 나는 자매입니다 ユジョンと私は姉妹です。
유정の文では
前に来る単語「유정」の「정」にパッチムがあるので「~이랑」を使い、
랑 나는 동갑이다 友達と私は同い年だ
친구では、前に来る単語「친구」の「구」にはパッチムがないので「~랑」を使います。
「~이랑(イラン)」と「~랑(ラン)」を使った例文
랑 해어졌다.
남자친구彼氏と別れた
이랑 파란색꺼 주세요.
이 빨강색この赤色と青色のやつください
「하고」はパッチムあり・なしどちらもOK
韓国語の「~と」と言う表現の中で私はこの「하고」が一番好きです。
なぜならパッチムあり、なしどちらについても活用せずに「하고」を付けるだけだから☆
パッチムあり | パッチムなし |
하고(ハゴ) | 하고(ハゴ) |
またまた先ほどの文章を使って説明すると
하고 나는 자매입니다 ユジョンと私は姉妹です。
유정하고 나는 동갑이다 友達と私は同い年だ
친구と、このようにどちらの文章も「하고」をそのままつけるだけでOK!
「~이랑(イラン)/~랑(ラン)」とはほぼ同じニュアンスと考えて問題ありません。
パッチムに自信がないというかたは初めのうちは「하고」を使うようにしましょう。
「~하고(ハゴ)」を使った例文
하고 싸웠다. お母さんと喧嘩した
엄마하고 이거가 잘 어울릴 것 같다. これとこれがよく合いそう
이거
応用編:韓国語で「~とは」と言いたい時
ここからは少し応用編。
韓国語で「~とは無関係だ」「~とは仲直りしたよ」などの、「~とは」と言いたい時の表現を説明します。
もしかしたら鋭い方はもうお気づきかもしれませんが、
韓国語の「~とは」は今まで説明してきた
「~と(와/과,이랑/랑,하고)」に韓国語の「~は」を意味する「~는/은」を付けるだけ!!
分かりやすく例文を使って説明します。
韓国語の「~とは」を使った例文
친구와는 모든지 아는 사이다 友達とは全てを知っている仲だ
유우카랑은 해어졌는데? ゆうかとは別れたけど?
저 남자하고는 이제 연락 안해. あの男とはもう連絡しない
とこのように「~와/과 , ~랑/이랑, ~하고」の後ろに「~는/은」を付けるだけで「~とはと」という文章が作れます。
韓国語「~と」「~とは」を使ってみよう☆
いかがでしたでしょうか。
今回は韓国語の基礎である「~と」の表現につてい説明しました。
この記事で紹介した”~と”のまとめの表を復習の為にもう一度載せておきます。
丁寧な表現 | ラフな表現 | |||
パッチムあり | パッチムなし | パッチムあり | パッチムなし | パッチム関係なし |
~과(グァ) | ~와(ワ) | ~이랑(イラン) | ~랑(ラン) | 하고(ハゴ) |
- 丁寧な「~と」➡~와/과
- 会話で使う「~と」➡~랑/이랑, 하고
種類もたくさんあり、パッチムあるなしで使い分けないといけないため少々難しく感じたかもしれませんが、実際に何度も使っているうちに考えずに自然に使いこなせるようになります。
実際に会話で使ってみたり、もしくは日記などを書きながら「~と」の表現をマスターしましょう。
それでは今回はこの辺で!